查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不会说你的肚子大——它只是有点凸出。用英语怎么说?
我不会说你的肚子大——它只是有点凸出。
I wouldn’t say your stomach was big—it’s just slightly convex.
相关词汇
say
your
stomach
was
just
slightly
convex
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
convex
adj. 凸的,凸面的,凸状,凸形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I strongly oppose that contention.
我强烈地反对那种主张。
We don't contemplate his[him] opposing our plan.
我们预料他不会反对我们的计划。
Today's work is quite a contrast to what you did yesterday.
今天的工作与你昨天做的工作完全不同。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规部长在这种情况下应该辞职。
In conversational English “is not” often contracts to “isn’t”.
英语口语中is not常缩写为isn’t。
He works in construction.
他在建筑行业工作。
Consumption of oil has declined in recent years.
石油消耗量在最近几年下降了。
I had two conversations with him.
我和他谈了两次话。
Once you have reached formal agreement, you should enter into a contract with the other party.
你一旦达成正式协议, 就应该和对方签订合同。
He is to continue as manager.
他要继续当经理。
The minister's constituents feel that he does not spend enough time dealing with their problems.
选民认为那位部长并没有花上足够的时间去处理他们的问题。
At the sight of this cruelty, they could hardly contain their anger.
看到这种惨不忍睹的景象,他们简直无法克制他们的愤怒情绪。
It is useful to have a convenient supermarket.
附近有超市实在方便。
chains of volcanoes running along the edge of continental land masses
沿着大陆板块边缘伸展的火山链
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体