查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一辞职局面就全变了。用英语怎么说?
她一辞职局面就全变了。
Her resignation puts a different complexion on things.
相关词汇
her
resignation
puts
different
complexion
on
things
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
resignation
n. 辞职,辞职书,顺从,听从;
puts
v. 放( put的第三人称单数 ),表达,给予(重视、信任、价值等),使处于(某种状态);
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
complexion
n. 肤色,面色,气色,形式,局面;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After the election the new government commenced developing the roads.
选举后新政府开始修建道路。
A commemorative medal was struck in honour of the event.
为纪念这次活动铸造了一枚纪念章。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额的预算为批评目标。
He’s got a shock coming to him when he takes the exams and sees how difficult they are.
他看到考试那么难时吓了一跳,他这是自食其果。
The army is under the king's direct command.
军队由国王直接统帅。
He is a commonplace person.
他是个凡夫俗子。
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
他相对冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。
A compass needle always points north.
罗盘指针总是指向北方。
The general issued a command that all of them should come at six o'clock.
将军颁布了一道命令, 所有的人都要在六点钟到。
She was complacent about her achievements.
她对自己的成绩沾沾自喜。
I see where you’re coming from.
我明白你的意思了。
When will the work be complete?
这件工作什么时候完成?
Six yards is commensurate with eighteen feet.
6码相当于18英尺。
He was a politically conscious fighter for communism.
在政治上, 他是个自觉的共产主义战士。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中