查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她穿的衣服很雅致。用英语怎么说?
她穿的衣服很雅致。
She wears her clothes with chic.
相关词汇
she
wears
her
clothes
with
chic
she
pron. 她,它;
wears
v. 穿着( wear的第三人称单数 ),磨成,使疲乏,同意;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
clothes
n. 衣服,衣物,寝具;v. 穿(衣)( clothe的第三人称单数),给…提供衣服,(用语言)表达,覆盖;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
chic
adj. <法>漂亮的,时髦的,潇洒的,别致的;n. 高雅,雅致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A suitable answer has already been put forward by the chairwoman.
一个合适的解决办法已由女主席提出。
He was chosen as President because he was a fully qualified,charismatic statesman.
他被选为总统是因为他是一个完全合格、具有超凡魅力的政治家。
When a woman is in labour,her cervix opens up to allow the baby to be born.
当妇女分娩时,子宫颈张开让婴儿生出来。
The Convention of Peking in 1860, which ended the hostilities, provided for its outright cession.
一八六零年,战争结束,订立《北京条约》,九龙半岛正式割让予英国。
The cheetah is generally credited as the world’s fastest animal.
猎豹被公认是世界上跑得最快的动物。
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
老仆人履行了其主人要他照料孩子的指示。
Birds sang cheerfully in the trees.
鸟儿在树上欢快地歌唱。
Do you like riding in the chase?
你喜欢骑马打猎吗?
A move in chess that directly attacks an opponent’s king but does not constitute a checkmate.
将军下棋中直接进攻对方的“国王”但并没有彻底将死的一着。
The sheets I've bought are a cheat.
我买这些床单上当了。
The cabinet is made of cherry wood.
柜子是樱桃木做的。
We need to get some more charcoal for the barbecue.
我们烧烤需要更多的碳。
The value of this exercise is that it challenges the students to express themselves freely.
这项练习的价值在于它能促使学生自由地表达自己的思想。
I'm certain she saw me yesterday.
我确信她昨天看到了我。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖