查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他猛然把马勒住。用英语怎么说?
他猛然把马勒住。
He checked his horse sharply.
相关词汇
he
checked
his
horse
sharply
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
checked
adj. 方格图案的,受阻的,封闭的;v. 检查,核对(check的过去式和过去分词);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
horse
n. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
sharply
adv. 严厉地,明确地,锋利地,突然地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I certainly did not like the place.
我确实不喜欢那个地方。
The club will hold a party to celebrate its centenary.
这个俱乐部要举行庆祝成立一百周年的活动。
The hotel charged me $100 for a room for the night.
我在饭店的一个房间里住了一夜,饭店要了我100美元。
When a woman is in labour,her cervix opens up to allow the baby to be born.
当妇女分娩时,子宫颈张开让婴儿生出来。
The book charts her rise to fame as an actress.
这本书记述了她作为演员的成名史。
She assigned her whole estate to a charitable organization.
她把她的全部房产转让给一个慈善机构。
Beneath her charming exterior lies a very determined woman.
在她迷人的外貌下面是一个意志坚定的女人。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民一定需要我们的帮助。
After the Boston Tea Party, war with England seemed certain.
波士顿倾茶事件以后, 与英国交战似乎是不可避免的。
There are certain forms that must be followed in diplomatic circles.
在外交界有一些礼节是必须遵守的。
Tess was a chaste young girl.
苔丝是一个纯真的少女。
The Convention of Peking in 1860, which ended the hostilities, provided for its outright cession.
一八六零年,战争结束,订立《北京条约》,九龙半岛正式割让予英国。
The duties before you are certain to be heavy.
摆在你面前的责任重大。
We charged and the enemy's front line fell back.
我们一冲锋, 敌人的阵线就后退了。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心