查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结核性骨疽用英语怎么说?
结核性骨疽
caries tuberculosa
相关词汇
caries
caries
n. 龋齿,骨疡;
例句
As indigenous oral bacteria, the Actinomyces are thought to contribute to
caries
especially to root
caries
.
放线菌是口腔固有菌群中的主要菌属,与龋病尤其是根龋的发生、发展有密切关系.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
gnomic verse
格言诗
Apply the insecticide sparingly.
慎用杀虫剂。
Having lost my money, I was in an embarrassing position.
我丟了钱, 处境很窘。
‘Why are you doing that?’ ‘Just for the heck of it.’
“你为什么要做那事?”“不为什么,就是好玩。”
This drama series is supposedly modern yet its characters live in a curiously dated world.
这个系列剧应当是现代的,但剧中的角色却生活在一个奇特的过去世界里。
He is a consultant on law affairs to the mayor.
他是市长的一个法律顾问。
You will get an automatic increase in pay every year.
你每年一定有一次加薪。
The rent for the four-roomed house is affordable.
四居室房屋的房租付得起。
Are you sure that you want to proceed against your neighbour over such a trifling matter?
你是不是肯定就为这么点小事而起诉你的邻居?
This guide book points out the main facts of early American history.
这本导游手册讲述了美洲早期的重要史实。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚