查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这件事使我打开了眼界, 增长了知识。用英语怎么说?
这件事使我打开了眼界, 增长了知识。
This broadened my vision and knowledge.
相关词汇
this
broadened
my
vision
and
knowledge
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
broadened
v. 使…变宽,扩展( broaden的过去式和过去分词 ),增长(经验、知识等);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
vision
n. 视力,视觉,想象,幻象,想象力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
knowledge
n. 了解,理解,知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法),学科,见闻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He played with great brilliance.
他的演奏显示出他卓越的才华。
He contrasted her brashness unfavourably with his mother’s gentleness.
他把她的粗鲁同他母亲的温和相对比。
The brevity of the concert disappointed the audience.
音乐会开得很短,这使观众感到失望。
The pond was covered in a brittle layer of ice.
池塘覆盖了一层易碎的冰。
Oak may bend but will not break.
橡木可以弯, 但不会断。
The tree grew on the brink of the cliff.
那棵树生长在峭壁的边缘。
a mark of good breeding
教养良好的表征
They relied on brains rather than brawn.
他们靠的是脑力,而不是体力。
We broke our journey to Rome at Venice.
我们去罗马时, 中途在威尼斯停下来休息了。
His eyes brimmed with tears.
他热泪盈眶。
He murdered his wife, and bricked up her body in the kitchen.
他杀死了妻子, 然后把她的尸体藏在厨房里, 用砖堵死。
It's beginning to breeze.
开始刮起微风了。
Birth is much,but breeding is more.
出身重要,教养更重要。
He acquitted himself bravely.
他表现得很勇敢。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂