查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
报界给他加上了说谎者的臭名。用英语怎么说?
报界给他加上了说谎者的臭名。
The press branded him a liar.
相关词汇
the
press
branded
him
liar
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
branded
adj. 打有烙印的;v. 污辱( brand的过去式和过去分词 ),铭刻于,加商标于,打烙印于;
him
pron. (he的宾格)他;
liar
n. 说谎者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The village is bounded on one side by a river.
这座村庄一面以河为界。
That steak is bony and difficult to eat.
那种牛排多骨, 很不易吃。
She experienced more trouble while trying to open the bonnet of the car.
她设法把汽车引擎罩打开时碰到了麻烦。
Immediately after birth the baby and its mother bond.
婴儿刚出生后就与其母亲建立亲情关系。
She braked suddenly to avoid the dog.
为了不撞着那条狗, 她紧急刹车。
He is bound to succeed in his enterprise.
他在事业上一定会成功。
The skirt should be flared at the bottom.
裙子下端应展开。
I created a bookmark for my favourite website.
我为自己最喜欢的网址创建了一个书签。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
The bookcase contains fifty volumes but holds a hundred.
这书橱装有50册书, 但它能装下100册。
After listening to the speech for three hours I was bored stiff.
听了三个小时的演讲,我厌烦透了。
He braced himself to meet the blow.
他振作精神去承受这个打击。
The diamond bracelet is very beautiful.
那个钻石手镯非常漂亮。
She is bound to her family.
她被家庭束缚住了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表