查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们已经给我们的牛打上了烙印。用英语怎么说?
我们已经给我们的牛打上了烙印。
We have branded our cattle.
相关词汇
we
have
branded
our
cattle
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
branded
adj. 打有烙印的;v. 污辱( brand的过去式和过去分词 ),铭刻于,加商标于,打烙印于;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
cattle
n. (总称)牛,牲口,畜生,无价值的人,〈美俚〉女学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
dust borne gas
含尘气体
carrier borne
装载在航空母舰上的
This medicine will last for a time,but after six months you’ll need a booster.
这种药的效力可维持一段时期,但6个月后就需要使用增强药效的辅助剂。
You need a strong adhesive to bond wood to metal.
需要强力胶才能把木料粘在金属上。
I've just recovered from a bout of malaria.
我患了疟疾, 刚刚痊愈。
He bored his way through a crowd of people.
他从人群中挤过去。
I feel ashamed because there is nothing to brag about.
我觉得非常丢脸,因为没什么好吹牛的。
He was a gentle,rather bovine man.
他是一位文雅而反应迟钝的人。
The skirt should be flared at the bottom.
裙子下端应展开。
She is a booster of the local girls’ club.
她是当地少女俱乐部的积极支持者。
This glue makes a good firm bond.
这种胶水粘得很结实。
I picked up a free booklet on tooth care at the dentist's.
我在牙医那里拿了一本关于牙齿保健的免费小册子。
The driver braked his car.
司机刹住车子。
The road branches after the level crossing.
这条路在经过平面交叉道口后岔开了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中