查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的保镖有十个人。用英语怎么说?
他的保镖有十个人。
He keeps a bodyguard of ten men.
相关词汇
he
keeps
bodyguard
of
ten
men
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
keeps
v. (使)保持, (使)继续( keep的第三人称单数 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
bodyguard
n. 保镖,卫士,警卫员;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ten
num. 十,十个,第十;n. 十个人,十点钟,十岁,十元纸币;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She dived in and bobbed up a few seconds later in the middle of the pool.
她潜入水中,几秒钟后在游泳池中央猛地钻出水面。
There are road blocks on the country road.
乡间的马路上设有路障。
What beautiful blooms!
多美的花啊!
to block a legislation
阻挠一项立法(的通过)
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再发生流血冲突。
Without my glasses, I blundered into the wrong room.
我没戴眼镜, 跌跌撞撞地走错了房间。
Nutrients are absorbed into the bloodstream.
营养素被吸收进血液。
It wasn’t in his nature to follow blindly.
盲从不是他的性格。
The ranch boards vacationers during the summer.
大牧场夏天收费为度假者提供膳宿。
White clouds swam in the blue sky.
白云在蓝天上飘浮。
There was a blank look on his face.
他脸上毫无表情。
If the eyes are severely strained, they become bloodshot.
如果眼睛过于疲劳就会充血。
His writings were branded as obscene and a blasphemy against God.
他的著作被定为淫秽作品,是对上帝的亵渎。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然中断了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中