查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被她的美貌迷住了。用英语怎么说?
他被她的美貌迷住了。
He was bewitched by her beauty.
相关词汇
he
was
bewitched
by
her
beauty
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bewitched
v. 对(某人)施魔法( bewitch的过去式和过去分词 ),令(某人)心醉,入迷,魂迷魄荡;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He seems to be looking for a man of straw to belabor.
他看来在找一个假想的敌人来加以痛打。
He received a bequest under his grandmother’s will.
他得到他祖母遗嘱项下的遗赠。
We believe him an excellent student.
我们认为他是个优秀学生。
She’s been around a bit so she’ll know how to deal with this type of problem.
她经验老到,知道如何应对这类问题。
‘You won the game! Well done!’ ‘It was probably just beginner’s luck.’
“你赢了!干得不错!”“这很可能是新手的好运气。”
The big city bewildered the old woman from the countryside.
大城市把乡下来的老奶奶弄糊涂了。
A private benefactor donated £20000.
一位私人捐助者捐献了两万英镑。
Which horse did you bet on?
你赌哪一匹马?
He’d had a lot of girlfriends before he met Sue.He’d certainly been around a bit.
在遇到苏之前他有过好多女友,当然是情场老手了。
I find it belittle to be reprimanded by someone so much younger than me.
我觉得,被这麽个比我年龄小得多的人训斥,真太失身分了。
Jewelry and lace are mostly feminine belongings.
珠宝和花边多数是女性用品。
Personally I don’t think he’s very attractive, but they say beauty’s in the eye of the beholder, don’t they?
我个人认为他并没有多大的魅力,不过人人都说萝卜青菜,各有所爱,不是吗?
They made a belated attempt to save her life.
他们力图挽救她的生命,可是已经太迟了。
She is Tom's beloved wife.
她是汤姆的爱妻。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中