查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的衣服总是熨得很漂亮。用英语怎么说?
她的衣服总是熨得很漂亮。
Her clothes were always beautifully ironed.
相关词汇
her
clothes
were
always
beautifully
ironed
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
clothes
n. 衣服,衣物,寝具;v. 穿(衣)( clothe的第三人称单数),给…提供衣服,(用语言)表达,覆盖;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
beautifully
adv. 美丽地,漂亮地,<口>出色地,完美地;
ironed
v. 熨平( iron的过去式和过去分词 ),用鱼叉叉(鱼),用铁铸成,给…加铁具(以使牢固);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are[were] dancing.
他们正在跳舞。
It is wrong to beat others.
打人是不对的。
The winds battered the trees.
大风袭击着树木。
She is a barren woman.
她是个不能生育的妇女。
My knowledge of car engines is pretty basic.
我所掌握的汽车发动机知识是相当简单的。
The police barred the exits in an attempt to prevent the terrorist's escape.
警察堵住了各出口,以防恐怖分子逃跑。
He is the barrister who will appear for the defence.
他是被告的辩护律师。
This tree bears well.
这棵树果实累累。
The dog barks at strangers.
这只狗对陌生人吠叫。
They have arranged food imports on a barter basis.
他们以易货贸易的方式安排食品进口。
Fold in the beaten whites of two eggs.
加进两个打散的蛋白后搅匀。
Today is Friday.
今天星期五。
The beating came and went in waves.
毒打一阵一阵地时作时辍。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱的陷落,极度兴奋的情绪在整个欧洲蔓延。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者