查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是一场毫无结果的争论。用英语怎么说?
这是一场毫无结果的争论。
This is a barren argument.
相关词汇
this
is
barren
argument
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
barren
adj. 贫瘠的,不结果实的,不孕的,无价值的;n. 荒原,不毛之地;
argument
n. 争论,争吵,论据,[数]幅角,主题,情节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We consult a banker about our money.
我们向银行家询问我们的资金情况。
The bread will not bake if the fire is too small.
如果火太小, 面包就烤不成。
The party leader is facing opposition in his own backyard.
该党领袖在自己的党内遇到了反对。
The plan is bad in several ways.
这个计划在几个方面都不够好。
public health bacteriology
公共卫生细菌学
She temporarily lost her balance during the long months of solitude.
在与外界隔绝的漫长岁月中, 她一度失去心态的平衡。
He recognized Mr. Hunter as an old business acquaintance from his years in banking.
他认出亨特先生是他在银行业工作那些年里相识的生意上的老熟人。
The new skin balm was welcome by middle-aged women.
这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
Weigh that loaf of bread on the balance, please.
把那块面包放在秤上称一称。
In some shops you have to bargain.
在一些商店中买东西要讲价。
He went ballistic when I told him about the accident.
我告诉他这次意外事件后,他勃然大怒。
The rest of the clan thinks the uniform is only fit for a barbarian or a man of the lowest class.
家族里的其他人员认为,这样的制服只适合野蛮人或最低贱的人穿。
The company is on the brink of bankruptcy.
该公司已濒临于破产的边缘。
You can see the sea from our balcony.
你从我们的阳台上就能看见大海。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为