查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是一个独立生活的未婚女子。用英语怎么说?
她是一个独立生活的未婚女子。
She was a bachelor woman.
相关词汇
she
was
bachelor
woman
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bachelor
n. 学士,单身汉,尚未交配的幼雄兽,侍从;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The court awarded damages of 5000 dollars to him.
法庭判给他5000美元损害赔偿金。
Branch managers have full autonomy in their own areas.
分支机构的经理在其管辖范围内有充分的自主权。
The babe in her arms was very lovely.
她抱在怀里的婴儿非常可爱。
After the girl’s parents died,she was made a ward of her uncle and auntie.
这女孩的父母双亡后,舅父和舅母成了她的监护人。
She babbled a few words to him.
她对他说了几句不知所云的话。
Six awl make a shoemaker.
六个鞋砧,练出一个鞋匠。
He babbled the secret out to his friends.
他失口把秘密泄漏给朋友了。
I was awakened by their shouts.
我被他们的叫喊声吵醒。
You can find my house along the avenue.
沿着林阴道你能找到我的家。
awaken sb.’s to a sense of duty
唤起某人的责任感
The shot was clearly audible in the silence.
寂靜中枪声听得很清楚。
The babies babbled as they played.
婴孩们一边玩一边咿咿呀呀地学说话。
Emperor Nero was an autocrat.
尼禄皇帝是一个专制独裁者。
David speaks in an authoritative tone.
大卫以命令的口吻说话。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者