查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。用英语怎么说?
西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。
Simon shuffled awkwardly towards them.
相关词汇
Simon
shuffled
awkwardly
towards
them
Simon
n. 西蒙(男子名);
shuffled
v. 洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 ),拖着脚步走,粗心地做,摆脱尘世的烦
awkwardly
adv. 笨拙地,困难地,难看地,尴尬地;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had the audacity to ask for an increase in salary.
他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
Bright colours are attractive to children.
鲜艳的颜色对儿童有吸引力。
Higher still the snow was ready to avalanche.
在更高处积雪随时都会崩塌。
The external auditors come in once a year.
外聘审计员每年来一次。
Environmental awareness has increased over the years.
这些年来人们的环境意识增强了。
Honours were automatically awarded to senior officials just because they were senior.
荣誉顺理成章地授予资深官员,就因为他们资格老。
audit logs
审核日志
The doctor is not available now.
医生现在没空。
The noise was audible even above the roar of the engines.
尽管有发动机的轰鸣声,这个噪音还是能够听到。
Each of the U.S. states has an autonomous government.
美国的每个州都有一个自治政府。
The availability of cheap long-term credit would help small business.
低利息的长期贷款对小型企业会有帮助。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
an evil augury
恶兆
An auctioneer,at the moment of non-sale,should be required to state plainly to his audience that an item has been bought in.
遇到无销路时,拍卖人必须向观众明确表示他已经买回自己送去的拍卖品。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者