查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
双方达成关于房地产交易的协议。用英语怎么说?
双方达成关于房地产交易的协议。
The two sides arranged the sale of the property.
相关词汇
the
two
sides
arranged
sale
of
property
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
sides
n. 侧,面( side的名词复数 ),方面,侧面,一面;
arranged
adj. 安排的;v. 安排,准备( arrange的过去式和过去分词 ),把…(系统地)分类,整理,改编(剧本等);
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rents have been unreasonably appreciated.
房租被不合理的提价。
She plans to take a course in applied linguistics.
她打算学习应用语言学课程。
The whole house was filled with the aroma of coffee.
满屋子都是咖啡的香味。
to approach to the character of …
几乎具有…的性格
The judge arbitrated a disagreement between workers and management.
仲裁人对工人和管理层之间的纠纷进行了仲裁。
She thought for a moment and then approved.
她想了一会儿, 也就同意了。
The cat arched her back when she saw the dog.
猫看见那只狗时拱起了背。
The head of the workshop appointed that the work should be finished in two days.
车间主任下令这项工作必须在两天之内完成。
The refugees made an arduous journey through the mountains.
难民们艰难地越过高山。
The gun runner has a foot in both camps;he sells arms to both the Arabs and the Israelis.
那个军火走私者脚踏两只船,同时向阿拉伯人和以色列人出售武器。
the Japanese archipelago
日本群岛
His approaches to the problem are wrong.
他处理这个问题的方法是错误的。
Ancient Egyptians sailed in arks.
古埃及人用大船航行。
The remark was most apt.
那评论很恰当。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
all
portions
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
风景
合身
轻声地
体力
身价
简报
官员
数据手册
对齐
前置代号
锋利
卷
多情
嗓音
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
驯服
使困窘
令人厌烦
变址
正式的
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
复制
运动裤
处分
到达山顶
短路
最新汉译英
stuff
want
jamboree
renaming
college
lethargic
conform
hen
ravaged
learning
shyer
wobble
presumes
effacing
dignifies
norms
fillings
acquiescent
irreverent
exception
designed
capacious
stick
ashes
used
stalks
sunny
speeches
disc
最新汉译英
不可预料的
泄某人的气
代表性的
笨拙的工人
不公平的待遇
全体一致
跑步的人
驱策
异利血平
议事录
赎回
西北部
不成熟的
或显示
或链
身价
喜交际的
轻声地
查阅
通常指小猫
浓味鱼肉汤
版画
抒情而轻快的歌曲
有羽毛的
帆船运动爱好者
沃林
同志之爱
档案
拘禁
一阵微风
汇刘
脚踏铁
连缀
吓人的
公正对待
平均主义
亲
变址
得高分
揭穿
聚果糖
驻在
头目
充满热情
驯服
中止或暂停期间
到达山顶
不爱说话
使被忘却的