查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对报纸上的报道极为恼火。用英语怎么说?
他对报纸上的报道极为恼火。
He became excessively annoyed at〔with〕 newspaper reports.
相关词汇
he
became
excessively
annoyed
newspaper
Reports
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
excessively
adv. 过度地,过分地,极度地;
例句
His private demons drove him to drink
excessively
for many years.
他个人的心魔让他多年以来酗酒度日。
annoyed
adj. 恼怒的,气恼的;v. 使烦恼,使恼怒,干扰,打扰(annoy的过去式和过去分词);
例句
It
annoyed
me that I didn't have time to do more reading...
腾不出时间多看会儿书让我很烦。
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
例句
I was flicking idly through a
newspaper
while awaiting the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
Reports
n. 报告( report的名词复数 ),成绩报告单,传闻,流言蜚语;
例句
Anne Garrels
reports
there are still difficult times ahead for Poland...
安妮·加雷尔斯报道说波兰仍然将面临一段艰苦的时期。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a sporting gesture
公正的态度
He has the split-second timing all good players need.
他具有所有优秀运动员所需要的分秒不差地把握时机的本领。
There was once a grievous famine in the land.
该国曾经发生过一次大饥荒。
After the shooting,it was some hours before the police could restore calm to the neighbourhood.
枪击事件后,警察花了好几个小时才使那个地区重新平静下来。
I’m trying to prevent the reversion of my garden to nature.
我正在试图防止我的花园返回一片荒芜的自然状态。
The novel is regarded as one of the classic works.
这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
He retreated hastily back to his car.
他匆忙退回自己的车里。
The book attempts a definition of his role in world politics.
该书要阐明的是他在世界政局中的作用。
In a deep trance, the subject is taken back to an earlier stage of their life.
在极度恍惚中,接受催眠的人回到早年的生活。
The soldiers violated the church by using it as a stable.
士兵们把教堂当马厩, 亵渎了教堂。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车