查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她看待女儿的教育问题态度矛盾。用英语怎么说?
她看待女儿的教育问题态度矛盾。
She viewed her daughter’s education with ambivalence.
相关词汇
she
viewed
her
education
with
ambivalence
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
viewed
vt. 看(view的过去式与过去分词形式);
例句
...society
viewed
as an aggregate of individuals.
被看成个体集合的社会
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
education
n. 教育,教育学,培养,训练;
例句
...Diane Ravitch, a political appointee in charge of federal
education
research.
黛安娜·拉维奇,一个受政府委派负责联邦教育研究的人
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
ambivalence
n. 矛盾情绪,矛盾心理,摇摆,犹豫;
例句
The document expressed some
ambivalence
over the doctrine of predestination.
这份文献显示出对宿命论的某些矛盾观点.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a reflective mood
沉思的状态
I want no part of this sordid business.
我不想卷入这一卑鄙勾当。
A church is a sacred building.
教堂是神圣的建筑物。
Don’t hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险去支持那个坏蛋。
one of the country’s leading contemporary novelists
该国最重要的当代小说家之一
The government authorized an irrigation project.
政府批准了一项灌溉工程。
She is too proud to see her own mistake.
她太骄傲了, 看不到自己的错误。
Rubber will not let water through.
水浸不透橡胶。
Before a primary the candidates inside the party fight hard against each other. But later they usually paper over their disagreements to help the party in the general election.
他说:初选前,党内候选人竞相角逐、打得不可开交,但是事后他们一般会掩饰分歧,以协助本党取得大选胜利。
The burglars in the city are mostly jobless people.
城里的夜贼多为无业人员。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
inefficient
A
i
Live
ll
wans
blacked
much
pro
pronounce
reads
too
invented
quite
and
stories
at
overcast
more
from
热门汉译英
来
作品
中学生
字母
大学生
孙子
单元
出
作文
爱好者
跳绳
段落
工作室
规则
页面
具体
名人
启程
成语
为什么
坚定
副标题
三个
一组
绝对
违背
强暴
仙境
送
朗读
卷笔刀
磁悬浮列车
课文
触点
大面积
清楚的
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
卷尺
语法
记号
心理特点
无趣味地
频繁
锁骨
一个
最新汉译英
package
regarded
rotates
liberating
background
explains
dismisses
adverse
weakest
new
snowman
expresses
scene
exhibited
appearing
learner
revolutionize
american
ordinary
moron
leaping
reaped
emphasis
preferring
aced
grandson
greatest
widened
imposes
最新汉译英
二氧化碳监测仪
树立
建
仪
仪式上用的短曲
仪式
合同的
私通者
不可缺少
阴郁的
蔑视的
阐明的
均分的
附属品
分遣队
虚假的
腐生物
剧烈的
内脏的
指南针
重说
小洞
伏祈
献岁
现在
生机
接地
独吞
瑰丽
提价
淤塞
失足
立法
巡逻
此后
隐匿
起源
凿洞
小河
专家
练习
箝制
起泡
换回
决绝
存档
地狱
辣椒
总归