查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
农民通常实行轮种。用英语怎么说?
农民通常实行轮种。
Farmers usually alternate their crops.
相关词汇
farmers
usually
alternate
their
crops
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
例句
Thousands of
farmers
from across Europe have held a huge demonstration in the centre of Brussels...
来自欧洲各地的数千农民在布鲁塞尔市中心举行了大规模的示威游行。
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
例句
In Europe, AC is
usually
generated at 50 Hz.
欧洲的交流电输出频率通常为50赫兹。
alternate
adj. 轮流的,交替的,间隔的,代替的;vi. 交替,轮流;vt. 使交替,使轮流;n. 〈美〉(委员)代理人,候补者,替换物;
例句
The three acts will
alternate
as headliners throughout the tour...
这3个节目将在整个巡回演出中轮流打头牌。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
crops
n. 作物( crop的名词复数 ),短发,一群(人),(谷物、水果等一季的)收成;
例句
...new strains of
crops
that can withstand arid conditions.
能抵抗干旱条件的新品种作物
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was very possessive towards her.
他对她的占有欲很强。
I can’t vouch for this hotel (= I have no personal experience of it) but it looked wonderful from the brochure.
我没住过这家旅馆,可从指南上看它很棒。
China is abundant in agricultural produce.
中国是一个农产品丰富的国家。
The parents are trying to breed their son a musician.
这对父母尽力要把儿子培养成为音乐家。
A bishop was making a speech about world starvation.
主教正在做一个关于全球性饥荒的演讲。
Our next door neighbour is a real nosy parker. He always has to know everything about everybody on our street.
我们隔壁的邻居真是个包打听,这条街上所有住户的事他都想知道。
What you said is a marvellous idea.
你所说的真是个绝妙的主意。
A line of forts was built along the border to protect the country against attack.
在边界沿线修筑了堡垒以保护国家免受攻击。
They looked after the train as it left the station.
他们目送火车出站。
We applied to the authorities for assistance.
我们向当局请求帮助。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子