查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法国曾是个农业国。用英语怎么说?
法国曾是个农业国。
France once was an agricultural country.
相关词汇
France
once
was
an
agricultural
country
France
n. [地名]法国,法兰西,[姓氏]法郎士,[人名] 弗朗斯;
例句
A similar wine from
France
would cost you half as much again.
法国类似的一种葡萄酒的价格比这高一半。
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
例句
The Hell's Angels were
once
the most notorious and anarchistic of motorbike gangs.
“地狱天使”曾是飞车党中最臭名昭著和无法无天的一伙。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
agricultural
adj. 农业的,耕种的,农艺的,农学的;
例句
Many of the old
agricultural
collectives are now being turned into agribusiness corporations.
许多老式的农业合作群体现在正在转型为农业综合经营公司。
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
例句
The
country
was on the brink of an abyss.
国家岌岌可危。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He does everything in the house but putting the children to bed.
除了安排孩子上床睡觉之外, 他在家里什么事都做。
equiangular polygon
等角多边形
You have put the case clearly.
你把情况讲清楚了。
an ungainly gesture
不雅的姿势
Fran slipped the catch on the door, then turned to say good-bye.
弗兰拉开门闩,然后转身说“再见”。
All the worn-out clothes have been nearly patched up.
所有的破旧衣服都快补好了。
They defended very well in the game.
在那场比赛中他们防守得很好。
The men are somewhat peripheral to this society.
相对于这个社会来说, 人似乎无足轻重。
The leg of my tights has torn.
我的连裤袜的裤腿坏了。
Falk even persuaded Nike to spend at least $1 million marketing Jordan, a gargantuan sum at the time.
福尔克甚至说服耐克公司至少花了100万美元去推销乔丹,这在当时是一笔巨额款项。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的