查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当众侮辱某人用英语怎么说?
当众侮辱某人
offer an affront to someone
相关词汇
offer
an
affront
to
someone
offer
vt. 提供,给予,提出,提议,出价,开价,表示愿意;vi. 提议,企图,想要,供奉;n. 提议,出价,开价,试图,求婚;
例句
Eventually Sam persuaded her to accept an
offer
of marriage...
最终萨姆说服她接受了求婚。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
affront
n. (当众)侮辱,(故意)冒犯;vt. 公开侮辱,冒犯,面对,<古>相遇;
例句
It's an
affront
to human dignity to keep someone alive like this...
如此维持一个人的生命是对人类尊严的冒犯。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
例句
This was clearly a failure by
someone
who thought he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the mercantile law
商法
Everyone's eyes fastened on the little girl in the middle of the stage.
大家的目光都集中在舞台中央的那位小姑娘身上。
She dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth.
她拜访穷亲戚时穿得比较俭朴, 以免因摆阔而伤害他们的感情。
He exculpate himself from stealing the money.
他自行辩白没有偷钱。
Television allows viewers to experience an event without any loss of immediacy.
电视让观众可以即时经历某一事件。
When you began to work, you might work out a practical scheme.
当你开始工作之前, 你可以先制定出一个可行的计划。
She likes to show herself off.
她喜欢自我炫耀。
He is a sympathetic person.
他是一个有同情心的人。
The troops were quartered in the city.
军队驻扎在城里。
Her husband is a world-known physicist.
她的丈夫是一位世界著名的物理学家。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动