查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
附属于某大学地学院用英语怎么说?
附属于某大学地学院
school in affilation with a university
相关词汇
school
in
with
university
school
n. 学校,上学,学院,群;vt. 训练,锻炼,教育,教导,约束,给…上学;
例句
I was terrible at
school
and left with few academic qualifications...
我的学习成绩一塌糊涂,离校时几乎没有学历。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
例句
She went to Sheffield
University
as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔德大学讲课。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.
桥用来避免铁路和公路直接交叉。
A network of railways has spread over the province.
铁路网已遍布全省。
This warm weather is abnormal for February.
二月里这种温暖的天气不太正常。
His business is failing; he's mortgaged all his assets to try to save it.
他的企业在亏损, 他抵押了所有资产企图挽救它。
‘Will she marry again, do you think?’ ‘I doubt it—once bitten, twice shy.’
“你觉得她还会再结婚吗?”“恐怕不会了吧,一朝被蛇咬,十年怕井绳。”
I can’t believe he didn’t even say thank you.
How ungrateful can you get?他甚至连谢谢都没说,真让人难以相信。一个人怎么可能这么忘恩负义呢?
He could not hide his embarrassment.
他无法掩盖自己的窘态。
They have a hatred of bad workmanship.
他们很讨厌低劣的工艺品。
His presidential campaign won endorsement from several celebrities.
他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
I’ve tried a hot drink at bedtime and counting sheep,but I just can’t seem to get to sleep these days.
我已试过在睡觉前喝些热饮料和心里计数的方法,但目前我似乎就是睡不着。
热门汉译英
i
l
a
mm
picture
you
rendered
ll
too
shaking
jump
gaping
the
sacks
during
away
incite
outlined
genre
outgo
into
flippers
Dada
criticism
footprint
correct
alecky
tourist
heiligenschein
热门汉译英
一组
跳绳
最精彩的部分
灭
非殖民化
决心
草稿
乙酰唑胺
互换
摘录
变化不全的词
风景胜地
有家
音乐作品
垃圾桶
弓曲
百科全书编纂者
效果
斜坡
似是而非的观点
画面
描写
赞扬
学院的一员
做特约演员
小孔
检查员的
过分单纯化的
日光反射装置
分解优势生物
有文化修养的
图书缩摄胶片
某些蕨类所有
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
乌敏素
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
方形
体温
激励
老师
激励者
规律
貂鼠
小链
忧闷
最新汉译英
belonged
jottings
orchards
reds
decommutation
houseless
beneficial
poet
peri
Ferroxcube
cubing
cube
repeatedly
croft
coxa
pianos
larger
bowfin
away
greedy
cleanse
deduct
pygmy
inhibit
Hill
briefed
erasing
footprint
they
最新汉译英
卓立
绥靖政策
略记
固定节目
塌下
互动节目
节目
西方
绥靖
杂记
伊恩
有序
下落
节缩
初稿
有礼
方士
六书
洪量
庄敬
圣书
希罕
互换品
戴伊
互换
无家可归的人
特为
有家
不过
博扬
伊利
终了
成凝乳状的
节本
调班
药典
乳状的
玄学
警方
乳状
远方
骺病
座钟
乱弄
调派
住院医师
院士
节欲
词典