查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他年轻时长粉刺很厉害。用英语怎么说?
他年轻时长粉刺很厉害。
He had terrible acne when he was younger.
相关词汇
he
had
terrible
acne
when
was
younger
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
acne
n. <医>痤疮,粉刺,青春美丽痘,粉
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
younger
n. 年纪较小者;adj. 较年轻的,年幼的( young的比较级 ),有朝气的,年轻人的,青年的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
‘She seems to like you.’ ‘Well — there’s no accounting for taste!’
“ 她好像喜欢你。”“本来嘛,感情之事是说不明白的!”
Such a goal is impossible of achievement.
这样的一个目标是不可能完成的。
The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.
这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
We all account him a qualified teacher.
我们都认为他是一名合格的教师。
The committee accorded a scholarship to her.
委员会批准给她奖学金。
The lawyer stressed the fact that the defendant killed the boy accidentally.
律师强调被告是意外杀死了那个男孩的。
have acerbity
有苦涩感
acne rosacea
酒糟鼻
All her remarks were greeted with acclamation.
她所有的话都得到喝彩。
A cause of action has accrued when the right to sue has become vested.
起诉的理由在控告权被赋予后随之存在。
The paper accidentally printed the victim’s address, then compounded their error by printing her name the next day.
报纸无意中刊出了受害者的地址,第二天又登出她的姓名,真是一错再错。
It shouldn’t take long to accustom your students to working in groups.
你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
She gave the answer away accidentally.
她无意中泄露了答案。
The two accounts of the accident do not agree.
有关这次事件两则报道不一致。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院