查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对…起诉,控告…;提出指控或指责,谴责用英语怎么说?
对…起诉,控告…;提出指控或指责,谴责
to lodge an accusation against
相关词汇
to
lodge
an
accusation
against
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
lodge
vi. 存放,暂住,埋入,(权利、权威等)归属;vt. 提出(报告、要求、申诉等),容纳,寄存,把(权利、权威等)授予;n. <古>小屋,草屋,(北美印第安人的)帐篷,(森林、猎场等的)看守小屋,(学校、工厂等的)传达室;
例句
...the three red deer stags browsing 50 yards from my
lodge
on the fringes of the forest.
在距我的小屋50码远的森林边缘吃草的3只牡赤鹿
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
accusation
n. 指责,谴责,指控,控告,(被告发、控告的)罪名;
例句
Another
accusation
levelled at the Minister is that he does not understand ordinary people...
另一个矛头则直指部长不懂得体恤百姓。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is a barren woman.
她是个不能生育的妇女。
Our daughter is going to college in autumn.
我们的女儿秋天就要上大学了。
There are two types of mollusc that are actively venomous.
有两种随时释放毒素的软体动物。
He threw out a hint regarding bonuses at the end of the year.
他暗示了有关年终奖的事。
a refreshing change
别开生面的变化
The timing of the gun was precisely synchronised with the turning of the plane’s propeller.
风门的调速与飞机螺旋桨的转动精确同步。
That would put blood in the eye of his critics.
那会使得批评他的人更加恼火。
watery eyes
泪眼
The officer halted his troops for a rest.
军官命令部队停止行进, 休息一下。
This ring has come down from my great-grandmother.
这只戒指是我曾祖母传下来的。
热门汉译英
channel
meat
Richter
sheet
amply
complain
wonders
Eleanor
labourer
protest
Detailed
reds
Tuesday
caused
advection
hanger-on
en
askari
flowered
ventured
ignoring
winning
thicken
providing
vegetable
signatories
attentions
ethylurethan
Lili
热门汉译英
习语
没有的
无限远或无焦点的
微伤
骈文
降职
向前跌或冲
号手
昂贵
成纤维细胞
十二岁
称为
轴系膜
沉沦
逐渐变细
述说
地产
特意
缓慢流出
黑暗恐怖
匿影
烟气
套种
使不重要
血管张力过强
价
藏卵器
砍刀
代码尔铬锰钨钢
企业家
栎树林中开垦地
使遗传
绽子似的
用苔杖打
条件式
箝位
怒气
窗间壁
房间里所有的人
跋涉
造船公司
钛榴石
嗜酸的
简短说明
明说
张口发呆地
残山
引起联想的
表示同情或谅解
最新汉译英
steam
inordinateness
methenyl-
wounds
medusan
economism
hypopleura
health
exhilarate
viral
sick
Benedictus
Buhre
Yingkou
millennia
incognita
crystallology
truckman
dienes
hairiness
imperforate
dermatodynia
Zhivago
carbamazepine
iatrochemistry
menophania
Bolsheviki
imprecating
Chopin
最新汉译英
阿里二醇
高血压的
隐颈亚目
老练演员
内旋
家具搬运车
粗鲁笨拙
无利害关系的
使恢复活力
库罗
割
不光
被删剪的
非常熟悉
浴袍
谮媚
厚纸袋
微闪长岩
不及
根源
亲睦
埋
圣骨箱
基本性
极为焦虑的
亮氨酰肽酶
非常新
护栅
的船夫
以巧言诱哄
安泰乐
异物
瑞士
适于承载的
新生霉素
和毛机
黑醋栗
国产的
扔下
轮流应答
瓦工
金钱或财产的转让
焦躁
行李寄存处
边地的
诙谐的
按理说
问答者
易忘记地