查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“爱”这个字眼用得太滥不值钱了。用英语怎么说?
“爱”这个字眼用得太滥不值钱了。
Love is a word cheapened by overuse.
相关词汇
love
is
word
cheapened
by
overuse
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
cheapened
v. 减价( cheapen的过去式 ),降低(自己[某事物])的身价,贬低;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
overuse
vt. 使用过度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't resort to cheap copies; save up for the real thing.
别买廉价的仿冒品,攒点钱买正品吧。
...a charming young man...
讨人喜欢的小伙子
Customers who arrange overdrafts will face a monthly charge of £5.
透支的客户每月要缴纳5英镑的费用。
A bold use of colour characterizes the bedroom.
这间卧室的特点是用色大胆。
The Indians, in turn, were charmed by the famous author's cultured and civilised outlook...
而印第安人呢,则为那位著名作家有教养的、开化的见解而折服。
Her skin felt chapped.
她的皮肤摸上去有些粗糙。
Go out and buy a pair of glasses, and charge it to us...
去买副眼镜,账记在我们头上。
A wedding is an emotionally charged situation.
婚礼是个让人动情的场合。
Today the best tests are performed in the hospital (see chap. 17).
现在,本医院可提供最好的化验(见第17章)。
He's made the characters believable.
他让个个角色都逼真可信。
This album confirmed The Orb's status as national stars, going straight to Number One in the charts...
这张专辑确立了The Orb作为全国明星的地位,销量直升至排行榜首位。
Many farmers will then chase you off their land quite aggressively...
许多农民然后就会凶巴巴地把你从他们的土地上撵走。
Perhaps there is a negative side to his character that you haven't seen yet...
或许,他性格中不好的一面你还没有看见。
Erica was friendly and chattered about Andrew's children...
埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备