查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她很好地控制了这次会议。用英语怎么说?
她很好地控制了这次会议。
She controlled the meeting very ably.
相关词汇
she
controlled
the
meeting
very
ably
she
pron. 她,它;
controlled
adj. 受约束的,克制的;v. 控制( control的过去式和过去分词 ),管理,限制,克制;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
meeting
n. 会议,聚会,汇合点,运动会;v. 相遇( meet的现在分词),相识,开会,接触(某物);
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
ably
adv. 精明强干地,灵巧地,巧妙地,熟练地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They declared for the abolition of slavery.
他们声明赞成废除奴隶制度。
She abandoned her husband and children and went off with another man.
她抛弃了自己的丈夫和孩子, 跟另外一个男人跑了。
His wife has appealed to his abductors to release him.
他妻子请求绑架者释放他。
At times he would be absent for a couple of days.
他有时会离开几天。
As is stated above, this principle applies to all cases.
如前文所讲, 这一原则适合所有案例。
His words abted myfury.
他的话平息了我的暴怒。
An abrupt descent suddenly appeared before him.
他面前突然出现一个陡峭的斜坡。
horizontal abscissa
横坐标
use an abacus
打算盘
She controlled the meeting very ably.
她很好地控制了这次会议。
The officers took over and forced his abdication in 1947.
1947年军官们接管了政权并迫使他退了位。
There were abrupt weather changes.
天有不测风云。
After his mother died, he abandoned himself to grief.
他母亲死后,他悲伤不已。
We’re absolutely obedient to the superior.
我们绝对服从上级。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院