查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猎人王越野赛马用英语怎么说?
猎人王越野赛马
...the Champion Hunter Chase.
相关词汇
the
champion
hunter
chase
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
champion
n. 冠军,捍卫者,拥护者,战士;vt. 为…而斗争,捍卫,声援;adj. 优胜的,第一流的;
hunter
n. 猎人,猎犬,猎狐马,猎食其他动物的野兽,亨特;
chase
vt. 追捕,追求,追寻,镂刻;n. 追捕,打猎,猎物(指鸟兽等),槽;vi. 追逐,追赶,追寻,追求(常与after连用),[口语] 奔跑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At Glasgow I changed trains for Greenock...
我在格拉斯哥改乘去格里诺克的火车。
The film is autobiographical and the central character is played by Collard himself...
这部电影是自传体,其中的主角由科勒德亲自扮演。
...charming his way into the British Embassy in Teheran...
靠他的个人魅力打入英国驻德黑兰大使馆
He comes across as an intelligent, sophisticated, charmer.
他给人的印象是有头脑、老练,很会讨人喜欢。
...one of the most dramatic chapters of recent British politics.
英国政治近来最富戏剧性的阶段之一
He is good at charming money out of companies.
他擅长利用自己的魅力从各家公司套钱。
Liz settled back in her seat, comfortably relaxed, enjoying being driven for a change.
莉兹舒服放松地倚在座位上,享受着换别人开车的惬意。
I paid £80 to have my car radio fixed and I bet all they did was change a fuse...
我花80英镑让人把我车上的收音机修了修,可我敢肯定,他们只是换了根保险丝。
Investment is becoming a chancy business.
投资正变成一项风险事业。
She and her three brothers played charades.
她和3个兄弟玩看手势猜字谜。
Thieves ransacked the office, taking a sack of loose change...
窃贼洗劫了办公室,拿走了一口袋散币。
There was a highly charged atmosphere...
气氛高度紧张。
He was a man of great charm and distinction.
他这个人魅力十足,卓尔不群。
To find out more about cancer warning signs call your local chapter of the American Cancer Society.
想要了解更多有关癌症的征兆,请给美国癌症协会本地分会打电话。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为