查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美德常青用英语怎么说?
美德常青
Virtue never grows old.
相关词汇
virtue
never
grows
old
virtue
n. 美德,德行,价值,长处;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
grows
v. 种植( grow的第三人称单数 ),扩大,扩展,增加;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The greater the power, the more dangerous the abuse.
权力越大,滥用职权的危险就越大。
No man is born wise or learned.
人非生而知之。
You cannot burn the candle at both ends.
鱼和熊掌不可兼得
Keep good men company and you shall be of the number.
近朱者赤,近墨者黑。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
无知的狂热是脱缰的野马
All good things come to an end.
天下没有不散的筵席
Diamond cuts diamond .
强中自有强中手。
Art is long, but life is short.
人生有限,学问无涯。
It never will rain roses. When we want to have more roses we must plant trees.
天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。 ——G.
It is good to learn at another man‘s cost.
前车之鉴
Never to old to learn.
活到老,学到老。
What we acquire without sweat we give away without regret.
得之不费力,弃之不可惜。
A relationship should be between two people, not the whole world.
爱情是两个人的事,与旁人无关。
If winter comes , can spring be far behind ? ( P. B. Shelley , British poet )
冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体