查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
祸不单行。用英语怎么说?
祸不单行。
Misfortunes never come alone.
相关词汇
misfortunes
never
come
alone
misfortunes
n. 不幸( misfortune的名词复数 ),厄运,不幸的事,灾难;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
alone
adj. 单独的,独一无二的,独自的;adv. 单独地,独自地,孤独地,只,只有;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do as the Romans do.
入乡随俗。
The force of the wind tests the strength of the grass.
疾风知劲草。
Learn and live.
活着,为了学习。
Bad luck often brings good luck.
塞翁失马,安知非福
A great man once said it is necessary to dill as much as possible, and the more you apply it in real situations, the more natural it will become.
一位伟人曾说,反复操练是非常必要的,你越多地将所学到的东西运用到实际生活中,他们就变得越自然。
The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better .No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and h
人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统 罗斯福. F.)
If winter comes , can spring be far behind ? ( P. B. Shelley , British poet )
冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)
Today, give a stranger one of your smiles. It might be the only sunshine he sees all day.
今天,给一个陌生人送上你的微笑吧。很可能,这是他一天中见到的唯一的阳光。
A relationship should be between two people, not the whole world.
爱情是两个人的事,与旁人无关。
Relax! be patient and enjoy yourself. learning foreign languages should be fun.
放松点!要有耐性,并让自己快乐!学习外语应该是乐趣无穷的。
Whatever is worth doing is worth doing well.
任何值得做的事就值得把它做好!
Do nothing by halves.
凡事不可半途而废。
Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.
只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举的完成困难的事。 ——Friedrich Schiller德国剧作家诗人席勒
Ideal is the beacon. Without ideal, there is no secure direction; without direction, there is no life.----Lev Tolstoy
理想是指路明灯.没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活.----列夫.托尔斯泰
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为