查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
浪费时间就是掠夺自己。用英语怎么说?
浪费时间就是掠夺自己。
Wasting time is robbing oneself.
相关词汇
wasting
time
is
robbing
oneself
wasting
adj. 浪费的,消耗的;n. 浪费,损耗,消瘦;
例句
Peter announced that he had no intention of
wasting
his time at any university...
彼得宣称他无意在任何一所大学浪费时间。
time
n. 时间,时刻,时代,次;vt. 为…安排时间,测定…的时间,调准(机械的)速度,拨准(钟、表)的快慢;vi. 合拍,和谐,打拍子;adj. 定时的,定期的,[美国英语]分期(付款)的;int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
例句
The storms had abated by the
time
they rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
robbing
n. 回采[回收]矿柱;v. 抢夺( rob的现在分词 ),抢劫,掠夺,使丧失;
例句
His eyes bored into her, paralysing her,
robbing
her of movement...
他双眼凝视着她,令她全身瘫软,不能动弹。
oneself
pron. 自己,自身,亲自,自行,其,亲手;
例句
One must apply
oneself
to the present and keep one's eyes firmly fixed on one's future goals...
人们必须立足现在,目光锁定未来目标。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Winners do what losers don't want to do.
胜利者做失败者不愿意做的事!
A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.
知足是人生在世最大的幸事。——Joseph Addison美国作家艾迪生
A contented mind is a continualperpetual feast.
知足常乐
Every man is his own worst enemy
一个人最大的敌人就是他自己。
Change, impermanence is characteristic of life.
变化和无常是生命的特徵。
A letter from home is a priceless treasure.
家书抵万金
It is better to die when life is a disgrace.
宁为玉碎,不为瓦全
Accept what was and what is, and you’ll have more positive energy to pursue what will be.
接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。
Two heads are better than one
一人不及二人智;三个臭皮匠,胜个过一个诸葛亮。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 ——Franklin Roosevelt美国总统罗斯福
热门汉译英
of
wake
strings
note
poor
schedules
hobble
cleans
leader
midway
by
clinch
defied
consider
reserve
inferred
shoulder
speckled
depending
strut
indict
chairman
doom
style
purity
canourge
Boastful
force
request
热门汉译英
含片
特权
周围的景物
几乎一样地
划船队员
显微结晶学
有杀菌力的
用镣铐束缚
一知半解的
可以混合的
宣泄情绪的
双重对称的
令人头痛的
发轫
难闻的东西
描写不出的
容易被忘的
相对于某事物来说
非常小气的
插入的
脊梁骨
金属箍
除砂
删剪
信号变换装置
竖立
判病结局
振子
脚癣
托钵
使人失望的人
芭芭拉
如行星或恒星
用胶画颜料画
资源丰富的
算术题
扑通一声
您
披着斗篷的
主持节目
挑衅
集胞粘菌目
收藏
不懂
似人的生物
实行闪电战
短袜
强的
转剧
最新汉译英
transmitted
forts
pictured
store
miseries
intention
between
matters
exert
stores
bower
rentals
unique
dailies
Sydney
invite
factions
collaborate
tangled
scribble
subjects
people
vigorous
midway
shorten
capacity
reasons
misting
warships
最新汉译英
底子
关闭
驱逐者
加热
能散发香味
灵魂
扩大某人的权力
糕饼
常骂人的人
肃穆
年光
落山
望远镜
纬线
旁观者
该谴责的
急忙
调查意见
较少地
酥皮点心
小孢子菌属
合乎道德的程度
腰部结肠切开术
脓细胞培养
圆锥形的干草堆
愤怒暴乱的群众
麻醉动物解剖
阿巴拉契亚山脉
半肢畸胎
指手画脚地表演
内分泌功能障碍
配合
趋嗜曙红细胞的
体育比赛
合身
同业公会会员
创造者
小狗等小动物
联邦政府
酸性亚硫酸盐
返回
特异
变得越来越大
二乙氨基乙醇
特权
又笨又可怜的
唐突地
默默忍受痛苦
干电解电容器