查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
礼尚往来。用英语怎么说?
礼尚往来。
Exchange is no robbery.
相关词汇
exchange
is
no
robbery
exchange
n. 交换,交易,交易所,兑换(率);vt. 交换,互换,兑换,交换,调换;vi. 交换,替换,进行易货贸易,作物物交换,[金融业](货币)交换,兑换;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
robbery
n. 抢劫案,明抢,敲竹杠,明目张胆地索取高价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Friendship multiplies joys and divides griefs.
友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。
Great boast, small roast.
说得多, 做得少。
Health is above wealth.
健康胜于财富。
Finished labours are pleasant.
完成工作是一乐。
Fools never know when they are well off.
傻瓜永远不知道他们何时能享福。
Hard words break no bones, fine words butter no parsnips.
忠言逆耳利于行,花言巧语没有用。
Health and understanding are the two great blessing of life.
健康和融洽是人生两大幸事。
Great barkers are no biters.
会叫的狗不咬人。
Fear not the future; weep not for the past.
未来不足惧,过往无须泣。
Fools will be meddling.
愚者总好无事生非。
Hasty climbers have sudden falls.
大起者有大落。
Grasp all, lose all.
贪多必失。
Hasty love is soon hot and soon cold.
一见钟情难维久。
He is rich enough who has true friends.
有真朋友的人是富翁。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分