查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
后悔少有诚意。用英语怎么说?
后悔少有诚意。
Late repentance is seldom true.
相关词汇
late
repentance
is
seldom
true
late
adj. 晚的,迟到的,时间不早的,已故的,原来的,之前的,临近终了的;adv. 晚,迟,后期地,最近地;
repentance
n. 悔悟,悔改,后悔,忏悔;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
seldom
adv. 很少,罕见,难得,不大;
true
adj. 真正的,真实的,忠实的,正确的;adv. 真正地,确实地,正确地,正当地;n. 真理,真实,正,准,精确;vt. 摆正,决定(某物)的位置以使其平衡、平稳或水平;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Life is compared to voyage.
人生好比是航海。
Let every tub stand on its own bottom.
各人管各人自己。
Love will find out the way.
爱情会自找出路。
Law makers should not be law breakers.
正人先正己。
Liberty consists in the power of doing that which is permitted by law.
自由就是做法律许可做的事情的权力。
Like tree, like fruit.
有其因必有其果。
Kind words are worth much and cost little.
口头方便不费力。
Let the hands get busy, not the mouth.
手要勤劳,嘴莫多说。
Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
学识可使老年时舒适地退隐和有所寄托;但如果年青时不使它扎下根,老年就得不到它的庇护。
Laugh at your ills, And save doctors' bills.
生病不忧虑,节省医药费。
Living without an aim is like sailing without a compass.
生活没有目标,犹如航海没有罗盘。
Loftiest trees most dread the thunder.
树大招风。
Kindness is the sunshine of social life.
仁慈是社会生活中的阳光。
Learning is an ornament in prosperity, a refuge in adversity, and a provision in old age.
学问在得意时是装饰品,失意时是庇护所,年老时是供应品。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫