查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在世无朋友,死后无证人。用英语怎么说?
在世无朋友,死后无证人。
Life without a friend is death without a witness.
相关词汇
life
without
friend
is
death
witness
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
witness
n. 目击者,见证人,[法]证人,证据;vt. 出席或知道,作记录,提供或作为…的证据;vi. 做证人,见证;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many a true word is spoken in jest.
戏言寓真理。
Money is something, but no everything.
金钱能买物品,但不是万能的。
Medicines are not meant to live on.
不能靠药物度日子。
Love and business teach eloquence.
爱情和买卖可以培养口才。
Losses make us more cautious.
损失使人更谨慎。
Men know where they were born, not where they shall die.
人能知其生于何地,不能知其死于何方。
Like teacher, like pupil.
有其师必有其徒。
Knowledge is of two kinds, we know a subject ourselves, or we know where we can find information upon it.
知识有两种,一种是我们自己知道的东西,另一种是知道哪里可以找到有关的资料。
Know something of everything and everything of something.
既要有一般常识,又要有专业知识。
Man alone is born crying, lives complaining, and dies disappointed.
只有人,生下时啼哭,活著时抱怨,去世时失望。
Love can turn the cottage into a golden palace.
爱情可使茅屋成为金碧辉煌的宫殿。
Love and cough cannot be hid.
爱情和咳嗽是不能掩饰的。
Many a good father hath but a bad son.
好父亲偏生不肖子。
Love is a sweet tyranny, because the lover endures his torment willingly.
爱情是甜蜜的虐政,情人心甘情愿地受它的折磨。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令