查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爱情使服从变为易事。用英语怎么说?
爱情使服从变为易事。
Love makes obedience easy.
相关词汇
love
makes
obedience
easy
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
例句
I would
love
to go abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
例句
This recipe
makes
a good accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
obedience
n. 遵守,顺从,服从,(教会的)权威;
例句
...his craven
obedience
to his employers.
他懦弱怕事,对雇主一味地服从
easy
adj. 容易的,舒适的,宽裕的,从容的;adv. 容易地,不费力地,悠闲地,缓慢地;vi. 停止划桨(常用作命令);vt. 向(水手或划手)发出停划命令;
例句
There are no
easy
answers to the problems facing the economy...
解决经济所面临的问题并非易事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is too late to cast anchor when the ship is on the rock.
船触礁后在抛锚,为时已经太晚了。
Never trust another what you should do yourself.
自己该做的事,决不要委托给旁人做。
Deeds are fruits; words are but leaves.
行动是果实,言语只是树叶而已。
Love can turn the cottage into a golden palace.
爱情可使茅屋成为金碧辉煌的宫殿。
Hunger fetches the wolf out of the woods.
饥饿引狼出森林。
Liars have need of good memories.
谎言者要有好的记忆力。
A man may love his house well without riding on the ridge.
有宝何必人前夸。
If wishes were horses, beggars might ride.
愿望不等于事实。
Ill air slays sooner thant the sword.
污浊的空气杀人比刀还要快。
Give every man thine ear, but few thy voice.
要多听少说。
热门汉译英
treated
prospective
he
safety
assigned
achievement
judged
montes
depose
of
uncharted
Together
sentences
wrath
unisonous
stubborn
anyplace
stimulus
pang
weaker
sequenced
rescind
passageway
survey
dashes
exchangeability
bearishmarket
adolescent
steepness
热门汉译英
潺潺流水般声音的
拖湿
卷
赚钱过活
败北
加倍
论述
塑性的
过度减少
似人的生物
怙恶不悛
矿脉
安逸
二甲基苯胺
根据推论地
顿降的
无扶手的
系列
拉皮条者
保镖
树艺
动物特性
感恩节
赋值的
强暴
揭穿
缝合伤口
无准备地
见证人
使人兴奋的
相距
有来源的
平稳或水平
癖嗜学家
热心的
违逆
和局
搅动
垫牌
访谒
一文不名的
低涡
倒流的
加的
周一
一次
传输
开胃小吃
不整洁的人
最新汉译英
sections
wisdom
shoots
stereotyped
dollar
yummy
wearing
insistent
dynamics
decoder
improvements
microprocessing
omnipotent
algorithms
algorithm
user-friendly
Composting
floatable
benchmarks
unisonance
reactive
aether
optimized
unprompted
binary
microobjective
aetherize
dirpath
down-and-out
最新汉译英
经验丰富的
秘密地
深红色颜料
计算程序
绌
疗法的
持异议
默认的
侨居的
弛张的
坡陡的
没礼貌
附加法
窗帘
护理的
一抹
臂钏
义务等的
加倍
页面
大学生的
臭氧
习惯的
凝视的
拉弯
依赖的
附加得分
藐视的
看台上的
很成功地
凶恶的
愤怒地说
千花玻璃
拥护运动
动物特性
指新水手
简陋的小屋
潺潺声
太阳表面的
开花期
凝固的
不矛盾
看不见地
急速地跳动
尖头棒
烦琐
物理上地
传送者
傥