查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
飞来横祸。用英语怎么说?
飞来横祸。
Mischief has swift wings.
相关词汇
mischief
has
swift
wings
mischief
n. 损害,危害,顽皮,淘气,恶作剧,祸根;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
swift
adj. 迅速的,敏捷的,立刻的,突然发生的;n. 雨燕,环球金融同业电讯会,[人]斯威夫特,《格利佛游记》作者;adv. 迅速地,敏捷地;
wings
n. 飞行章,女童军戴的一种翼形章,翼( wing的名词复数 ),翅膀,派,飞
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) come alone (or singly).
祸不单行。
Merry meet, merry part.
好聚好散。
No one can disgrace us but ourselves.
除非羞耻自由取,他人岂能辱吾?
No smoke without some fire.
无火不冒烟。
Never offer to teach fish to swim.
不要班门弄斧。
Nature has given us two ears, two eyes, and but one tongue, to the end that we should hear and see m
天赋我们两耳,两眼,一张嘴巴,归根到底该多听,多看,少说话。
The pen is mightier than the sword.
笔尖胜过干戈。
No one is wise at all times.
聪明一世,糊涂一时。
Napolean himself was once a crying baby.
即使是拿破仑,过去也是啼哭的婴孩。
None but the brave deserve the fair.
惟有英雄可以配美人。
None knows the weight of another's burden.
看人挑担不吃力。
Money is often lost for want of money.
财富往往由于追求财富而丧失。
Modesty is the ornament of woman.
端庄可为妇女增添光彩。
No man can be a good ruler unless he has first been ruled.
没受过他人的统治,就不能很好地统治他人。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱