查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们吃了火鸡和南瓜馅饼.用英语怎么说?
他们吃了火鸡和南瓜馅饼.
They ate turkey and pumpkin pie.
相关词汇
they
ate
turkey
and
pumpkin
pie
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
ate
abbr. Automatic Test Equipment 自动试验设备;v. 吃(过去式);
turkey
n. 火鸡,蠢货,失败之作;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pumpkin
n. 南瓜,南瓜的果肉,南瓜囊,〈俚〉重要人物;
pie
n. 馅饼,派,爱说话的人,[动]喜鹊,<美俚>容易得到的称心东西,容易的工作;vt. 使杂乱,弄乱(铅字,版面);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Frank rented out his gas station.
弗兰克把他的加油站租了出去.
We eat jiaozi and baozi sometimes.
我们有时也吃饺子和包子.
The candles on the Christmas tree lit up the room.
圣诞树上的蜡烛照亮了房间.
The lantern was bought when I was visiting a temple fair.
这个灯笼是在赶庙会的时候买的.
You clear the table and I'll make the coffee.
你收拾盘碟,我去煮咖啡.
John : Oh , you can get one at a newspaper stand.
噢, 你可以在报摊买到.
You know very well what I meant to say.
你非常清楚我想说什么。
Please sir, can we have some more?
请问,先生,我们能再要一些吗?
They play the drum on Monday.
他们在星期一敲鼓.
We send him to the nursery school in the morning.
早上我们把他送到托儿所去.
The field was laid up in twenty - nine - inch rows for soybeans.
这块地被犁成 二十九 英寸宽的垄条,准备种大豆.
We just go straight up the Bristol Road.
我们就沿着布里斯托尔大道直走。
The wind blasted the cherry blossom.
风使樱花枯萎.
What parts does the Potala Palace mainly contain?
布达拉宫包括哪几部分?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者