查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西湖以风景优美著称.用英语怎么说?
西湖以风景优美著称.
The west lake is famous for its beautiful scenery.
相关词汇
the
west
lake
is
famous
for
its
beautiful
scenery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
west
n. 西,西部,西方;adj. 在西方的,西部的,朝西的,(风)来自西面的;adv. 向西,朝西,自西方,向西方;
lake
n. 湖,深红色颜料,胭脂红,[化]色淀;vt.&vi. 血球溶解,使(血液)发生血球溶解;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This year the friend sends Great Bear a pair of ice skate.
冬天来临,大地被一层白雪盖住,池塘也结冰了.今年,朋友送给大熊一双溜冰鞋.
Go straight on until you come to a large white building.
一直往前,直到你到了一所白色的大房子.
The beauties of the West Lake in spring were beyond his expectation.
西湖的春景要比他所预想的更加美丽.
BEAUTY SHOP proves that blood and family run thicker than water.
不过在经历种种波折之后,两姐妹团结一心,不仅在一年一度的发型秀上击败了沙龙的死对头马塞拉,也为皮尔切斯解决了财务危机.
Then I'll go down south to see the great changes in South China.
然后去中国南方看看那里的变化.
Minutes ago, he got the chocolate sundae he had ordered.
几分钟前, 他点的巧克力圣代冰淇淋送上来了.
Does the bus pass the Beihai Park?
这汽车经过北海公园 吗 ?
Beijing Duck is the most delicious food Beijing has to offer.
北京烤鸭是北京最美味的食品.
Suddenly the horse lurched to one side and the child fell off.
马突然歪向一边,小孩就摔了下来。
On the Mid - Autumn Festival, they sat across from each other drinking.
中秋佳节二人对饮赏月.
Go straight on untill you come to a large red building.
一直往前,走到一幢高大的红色建筑物为止.
Sorry, but we sell the roast Beijing duck by the gram.
对不起, 我们是按克出售北京烤鸭的.
Oh, you can get one at a newspaper stand.
哦, 你可以在报摊买到.
I told him to bring her over here today.
我让他今天就把她带到这儿来.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖