查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸟下蛋, 鱼和昆虫产卵.用英语怎么说?
鸟下蛋, 鱼和昆虫产卵.
Birds, fishes, and insects lay eggs.
相关词汇
birds
fishes
and
insects
lay
eggs
birds
n. 鸟,禽( bird的名词复数 ),飞禽,鸟类;
例句
The
birds
are additionally protected in the reserves at Birsay...
鸟类在伯赛的保护区尤其受到保护。
fishes
n. 鱼( fish的名词复数 ),鱼肉,[建筑学]接合板,(美,俚)指新人;v. 捕鱼( fish的第三人称单数 ),钓鱼,摸出,掏出;
例句
Peter Forey is curator of fossil
fishes
at the Natural History Museum.
彼得·福雷是自然历史博物馆鱼类化石展厅的负责人。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
insects
n. 昆虫( insect的名词复数 ),虫类;
例句
Flowers are designed to attract
insects
which then carry the pollen from plant to plant...
花的作用在于吸引昆虫,然后昆虫再将花粉传到其他植株上。
lay
vt. 放置,铺放,涂,敷,产卵;adj. 世俗的,外行的,没有经验的;n. 叙事诗,性伙伴;
例句
She walked across the floor and
lay
down on the bed...
她走过地板躺在了床上。
eggs
n. 卵( egg的名词复数 ),蛋,卵子,卵细胞;
例句
Place the
eggs
and sugar in a large basin.
把鸡蛋和糖放在一个大碗里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They may only have a limited amount of time to get their points across...
他们可能只有有限的时间来说明自己的意思。
Cupping pulls out knows bleb how to treat Yo! Urgent.
拔火罐拔出水泡谁知道怎么治育! 紧急.
This really sticks in my craw.
这真让我受不了.
This is a running track.
这是一条跑道。
This treatment removes the most stubborn stains.
这个方法能清除大多数顽固污渍。
She needed reassurance that she belonged somewhere.
她需要一种归属感让她安心。
The session was technically quorate.
本届会议严格说来达到了法定人数。
Things will not get back to normal soon after the earthquake.
地震过后一切都不会马上恢复正常。
The two sides signed a peace accord last July.
在刚过去的七月,双方签订了和平条约。
Before a primary the candidates inside the party fight hard against each other. But later they usually paper over their disagreements to help the party in the general election.
他说:初选前,党内候选人竞相角逐、打得不可开交,但是事后他们一般会掩饰分歧,以协助本党取得大选胜利。
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的