查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一本英语书,一本语文书, 一本数学书.用英语怎么说?
一本英语书,一本语文书, 一本数学书.
An English book a Chinese book, a math book.
相关词汇
an
English
book
Chinese
math
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
例句
English
food can be wonderful but the normal
English
diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
例句
Throughout the
book
we have addressed ourselves to the problem of ethics.
整本书中我们都在探讨伦理观的问题。
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
例句
In the process of their careful watching and recording the celestial movements the
Chinese
provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
math
n. 数学(等于mathematics);
例句
...simple
math
concepts, such as decimals and fractions.
简单的数学概念,如小数和分数
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She closed her eyes again, kaleidoscopic colours whirling behind her eyelids.
她再次闭上了眼睛, 在她眼睑之后千变万化的颜色在旋转.
The illness had a profound effect on his outlook.
这场病对他的人生观产生了深刻的影响。
Modesty forbade me from mentioning that my novel had been published.
我不好意思说我的小说已经出版了.
A NEW SPECIES OF THE GENUS SCUTIGER FROM HENGDUAN MOUNTAINS ( AMPHIBIA: PELOBATIDAE )
横断山齿突蟾属一新种 ( 两栖纲: 锄足蟾科 )
The war has displaced thousands of people.
战争使成千上万的人背井离乡.
Deliberate before you begin, then execute with vigour.
著手前要深思熟虑,执行要果断有力。
Plender end Wilcox became joint grooms of the chambers.
普伦德和威尔科克斯成为共同的贴身侍从.
I have lived with him on the best terms and bear him friendship.
我跟他住在一起,相处得非常不错,我把他当好朋友。
Sits on the chair, both hands grip the hand, the both feet step in the footboard.
坐在座椅上, 双手握住把手, 双脚踩在踏板上.
The rate of Prgnancy - induced hypertension syndrome, polyhydramnios, dystocia , fetal death , stillbirth, fetal macrosomia increased owing GDM.
糖尿病对妊娠的影响可使妊高征 、 羊水过多 、 难产 、 死胎、死产 、 巨大儿等发生率增加.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子