查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是附加问句.用英语怎么说?
这是附加问句.
This is a tag question.
相关词汇
this
is
tag
question
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
tag
vt. 加标签于,附加,起诉,紧跟;vi. 跟在…后面,随从;n. 标签,附属物,口头禅,称
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Anna: Sorry, Carlo, I have to do the laundry now.
安娜: 对不起, 卡洛, 我得去洗衣服了.
Mom, isn't it Jeff's ( my brother ) turn to do the dishes today?
妈妈, 今天是该Jeff ( 我的弟弟 ) 洗碗了 吧 ?
All you ever want to do is go shopping!
你想做的事就只是去购物!
She is working for her double major in English and Economics.
她正在修英语和经济双学位.
How often do you eat junk food?
你多久吃一次无营养食品?
The new students will enter school the day after tomorrow.
新生后天入学.
You have done a brave act and you will hear about it.
你干了一件勇敢的事,你将会受到奖赏的.
There are a lot of foreign shoe stores have a big yard sale.
有很多外贸店都有大码鞋卖的.
Not any more, mocked the crows from shady pine bough perches.
时光不再啊, 乌鸦栖息在成荫的松树主枝上,向我发出嘲笑.
He had not telephoned from Norfolk, for he knew that she liked to sleep late.
他没从诺福克打电话, 因为他知道她喜欢睡懒觉.
Do you usually take notes in class with a pen or pencil?
你在课堂上记笔记通常用钢笔还是铅笔?
Did you have a part - time job during the holidays?
假期你 打零工 了 吗 ?
This is a job, not some kind of damn summer camp!
这是工作, 不是什么该死的夏令营!
Paul boasted that he was a good skater, but after he fell, he laughed on the other side of his face.
保罗吹嘘他溜冰溜得很棒, 但跌了一跤后, 他却哭笑不得.
热门汉译英
my
by
l
already
courted
drama
balanced
Twice
they
soled
ley
pitied
smoothest
Work
headless
default
rediscovery
disappoints
fey
der
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
bugs
melody
suggestion
stimulates
colonising
热门汉译英
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
股本
生物透析液
书法
神志
六乙基二锡
乳腺钙化防御
来
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
按次序排列成形
使愈合
一段
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
激烈的
宏逻辑
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
最新汉译英
android
leagues
pries
individually
pooled
soundtrack
hydroxyhydroquinone
choky
Beckham
civet
bethanechol
fritters
separation
policed
fabrication
bathwater
Malvaceae
Stengel
frame
brisa
Castilian
metafile
microgel
puddles
watt
chorioretinitis
jettisoned
tat
digitised
最新汉译英
大呼
肾小球膜
溶菌素生成
肩负
冰川锅穴
紫罗兰香酮
奥氏体
附加的
气候的
给予优先权
流态化停滞
调整片
宽大
抢劫的
海冰隆起
豪华的
软骨微粒
尾
应征入伍
打桩工程
独
净
卡尔代
二十一碳烯
女子游泳健将
暂栖
少妇
圣徒政治
牙关紧闭症
本征根
白葡萄酒
顺产
喜欢的事物
轻擦按摩法
呆瓜
极恶昭彰
想象
峡谷
丝一样的
阿尔巴尼亚人的
拖
狂喜的人
偏离常轨
绳子
移画印花法
暖和
皮肤角化病
生物化学的
狩猎和钓鱼著称