查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《哥伦比亚法律评论》,698卷,1317页用英语怎么说?
《哥伦比亚法律评论》,698卷,1317页
Columbia Law Review, vol. no. 698 p1317.
相关词汇
Columbia
law
review
no
Columbia
n. 哥伦比亚;
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
review
n. 复习,回顾,(报刊的)评论,[法]复审;vt. 检验,复查,复习,评论;vi. 复习功课,写评论;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I often used to hang out in supermarkets...
我过去经常在超市里逛个没完。
At the 1968 Olympic Games she had won gold medals in races at 200, 400, and 800m.
她在1968年的奥林匹克运动会上获得了200米、400米和800米赛跑金牌。
...the classic '70s TV sitcom 'Rising Damp'.
70 年代的经典情景喜剧《旧楼记》
...a Hollywood horror film with special effects that are not for the nervous.
一部运用了特效、胆小害怕的人不宜观看的好莱坞恐怖片
She plans to return to Dublin to catch up with the relatives she has not seen since she married.
她打算回都柏林,去看望一下结婚后就再没见过面的亲戚。
...90 Dayton Ave.
代顿大街90号
I really must start tidying the place up...
我真得开始收拾收拾这个地方了。
The people themselves weren't part of the conflict; they were just caught up in it...
那些人本来和这场冲突不相干,他们只是被牵涉进去的。
Most late developers will catch up with their friends...
大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。
What a bunch of Scrooges.
真是一群吝啬鬼。
...the Nobel Prize for literature.
诺贝尔文学奖
...radio-controlled model planes.
无线电操纵的模型飞机
He did not want to enter into a semantic debate.
他不想就语义进行争辩。
Our big task for tomorrow (Wed.) is to get them exit visas.
明天(星期三)我们最重要的任务就是拿到他们的出境签证。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表