查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《哥伦比亚法律评论》,698卷,1317页用英语怎么说?
《哥伦比亚法律评论》,698卷,1317页
Columbia Law Review, vol. no. 698 p1317.
相关词汇
Columbia
law
review
no
Columbia
n. 哥伦比亚;
例句
When July Fourth comes around, the residents of
Columbia
City throw a noisy party.
每逢7月4号美国独立日,哥伦比亚城的居民们都会举行热闹的聚会。
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
例句
...the
law
firm that acted for Diana during her marriage split...
在戴安娜婚姻破裂期间为她做代理的法律事务所
review
n. 复习,回顾,(报刊的)评论,[法]复审;vt. 检验,复查,复习,评论;vi. 复习功课,写评论;
例句
The bulk of the text is essentially a
review
of these original documents...
文章的主要部分基本是对这些原始文件的回顾。
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
例句
...a crime wave that shows
no
sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The arrival of the charity van set off a minor riot as villagers scrambled for a share of the aid...
救济物资车的到来引发了小小的骚乱,村民们争先恐后地想抢到一份援助物资。
Her grandmother mumbled in her sleep...
她祖母含混不清地说着梦话。
The difficulties women encounter with their doctors partly explain why so many of us are looking to alternative therapies.
我们很多人都寄望于替代疗法,个中原因从女性看医生所遇到的困难可知一二。
Groups of women took to the streets to protest against the arrests...
成群结队的妇女上街抗议逮捕行动。
Carefully and slowly he poured the beer out.
他小心而缓慢地倒上啤酒。
Today Mahoney booked himself into one of the best hotels in Sydney...
今天,马奥尼自己到悉尼最好的一家旅馆办理了入住手续。
He had been riding in Hyde Park, but felt unwell as he was being driven back to his office late this afternoon.
他一直在海德公园骑自行车,后来感到不舒服,近黄昏时被人开车送回办公室。
She had hoped the couple would put on a show of unity...
她曾经希望那对夫妇会表现出和睦相处的样子。
The party has been taking on staff, including temporary organisers.
这个政党一直在招募工作人员,包括临时的组织人员。
'Boy,' wheezed old Pop Ryan.
“孩子”,老波普·瑞安气喘吁吁地说。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
Chang
persons
folk
blacked
characters
deterioration
perfecting
command
ensure
carries
room
cringe
engross
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
Ring
lessons
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
拙劣的诗
政治上的偏护
斯塔尔绰号
不可预料的
钉
大修
渴望得到
东方主义
第二十一
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
壶腹
窄街
最新汉译英
improves
deteriorates
stupid
chunks
freshman
personalities
bookmaker
similarly
christian
Handle
nest
Farthest
so
reds
anchoring
goes
op
setbacks
relied
cranny
parked
count
hobby
queen
toiled
Poles
posing
stoutly
mastering
最新汉译英
爱荷华州
小装饰品
满意地依偎或紧贴
推理方法
象棋中的车
钉
头发蓬乱的
拙劣或荒谬地模仿
印刷物表面的污迹
克罗斯比住所名称
增强光电导摄像管
微量阴离子电泳的
二亚甲基
到此为止
宇宙政治
单孢子纲
险陡的
安定装置
空勤人员
曲角羚羊
工资级差
人工产物
财产账目
私人财产
云实亚科
绿枝花枝
未驯服的
激烈讨论
俄国狼狗
交换票据
彻头彻尾的
忍冬苦苷
血小板
异丁烯
进化树
笛卡尔
忍冬科
六弦琴
值班的
小夜曲
讲西班牙语国家的
不能消灭的
勇猛
消灭
职业
消灭纳粹化
常换职业
某一职业
第二职业