查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你之前提到的那个武术网站是什么来着?用英语怎么说?
你之前提到的那个武术网站是什么来着?
What was the name of the martial art website you mentioned earlier?
相关词汇
what
was
the
name
of
martial
art
website
you
mentioned
earlier
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
例句
How big is the abyss between
what
you think you are and
what
you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
例句
He abbreviated his first
name
to Alec.
他将自己的名字缩写为亚历克。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
martial
adj. 军事的,战争的,尚武的,好战的,战神玛尔斯的;
例句
He pleaded guilty before a court
martial
to absenting himself without leave.
在军事法庭上他对自己擅离职守表示服罪。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
website
n. [通信]网站;
例句
A
website
need not cannibalise existing sales.
网站并不妨碍目前的销售。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
mentioned
v. 提到( mention的过去式和过去分词 ),说起,提名表扬,传令嘉奖;
例句
They appear to rule out some of the ideas that have been
mentioned
— banding the tax so higher earners would pay more.
他们看来要剔除其中提到的一些想法——如把税率分档,使收入越高,缴得越多。
earlier
adj. 早期的,初期的;adv. 早期(地),初期(地);
例句
The author has abstracted poems from
earlier
books.
作者从以前的书中摘取了一些诗作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There’s wonderfully lyrical flute solo in the middle of this symphony.
在交响乐中间有一段奇妙的抒情长笛独奏。
In this discussion with Micah the wiry old captain tended to ignore his ineffective Son, Bromley.
在同弥迦谈这类事情时,精明的老船工有意忽略他的无能的儿子布朗利.
To explore the feasibility of ligating and embedding a pump in the iliac artery by laparoscopic.
目的:探讨直肠癌术后髂内动脉置泵区域性化疗的并发症发生原因及相应的预防措施.
Grab that waiter, Mary Ann.
玛丽·安,叫那位侍者过来。
Connie Corleone presented the baby with a silk layette handmade in Italy, enormously expensive and beautiful.
康妮-考利昂给她送了一套婴儿用品,丝绸衣服、被褥等都是意大利手工制品, 非常昂贵,非常漂亮.
He has categorically denied being involved in the fraud.
他断然否认自己涉及这项诈骗.
Fenton was a thin, balding and ascetic man.
芬顿身材瘦削, 秃顶,是个清心寡欲的人.
The winds bewail the leafless tree.
狂风为无叶的秃树哀悼几几.
Is your cooker gas or electric?
你的炊具用煤气还是用电?
During 1933, Papen's office was deluged with complaints.
1933 年间,大量的投诉信涌进了巴本的办公室。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
much
blacked
inefficient
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
events
at
l
A
learned
any
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
绘制地图
疲惫
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
用针别住的
人称或格方面
有纹章的
犯规
最新汉译英
appear
gerund
da
into
communities
unproductive
fluster
sleepy
deputizes
invades
plaintive
escharotic
remedied
shushed
unhealthy
providing
enhancements
resource
suffer
stanza
bothering
tracking
dance
rules
ploughing
abject
coped
gladly
surging
最新汉译英
不受人注意的
筹码
疲惫
公共事业机构
煽动叛乱者
下沉
化为碎片
史料编纂者
发音方式
作重要角色
浇铸的
一组
书生
详细制定
长时间
以前地
用马栉梳
缓期执行
对齐
名人
福音传道者的工作
四个
电饭煲
重要人士
绘制地图
沉香木
收割庄稼
进站
令人生厌的
非常有趣的
用角测量的
描画的
带路
渠道
扬扬得意
一个作曲家
电熔石英
原文的
全景照片
一堂课
有倾向性
每月一次的
考虑接受
最大长度
无官职的
笔直地
叙事诗的
不小心的
妥善管理