查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿迪克斯跷起二郎腿,操起两只胳膊.用英语怎么说?
阿迪克斯跷起二郎腿,操起两只胳膊.
Atticus crossed his knee and folded his arms.
相关词汇
Atticus
crossed
his
knee
and
folded
arms
Atticus
[医]上鼓室,鼓(室上)隐窝;
crossed
adj. 十字的,划掉的,交叉的;v. 交叉( cross的过去式和过去分词 ),穿过,使交叉,使杂交;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
folded
adj. 折叠的;v. 折叠,对折交叠( fold的过去式和过去分词 ),包围,包起,笼罩;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Please rewind the tape at the end of the film.
电影结束后请将盒带倒回.
Hillary and Robert are snorkeling near the Great Barrier Reef.
希拉蕊和罗伯在大堡礁附近潜水.
How, how , Cordelia ! Mend your speech a little lest you may mar your fortunes.
李尔修正修正你的言辞,否则会毁坏你的命运的.
I set loose the bird, and it immediately flew away.
我松开那只鸟, 它便立刻飞走了.
But you'll have to change for Trolleybus No. 26 at Huaihai Road.
但是你得在淮海路换乘26号无轨电车.
Cordelia and Ophelia orbit inside the synchronous orbit radius.
天卫六与天卫七属于同步轨道半径之内.
He's at ease speaking pidgin with the factory workers and guys on the docks.
他能轻松自如地用洋泾浜话和工厂工人及码头工人交谈。
Cartographers are referring to the relative size of the representative fraction.
制图者正在查阅数字比例尺的相对尺寸.
Exp : I hear you're a triathlete now?
我听说你是“ 铁人 三项”的一份子了?
The destroyer was turning to a collision course.
驱逐舰改为迎面开来的航向.
Fade out the music at the end of the scene.
在这个场景的末尾把音乐逐渐减弱.
There were a number of interesting topics to dive into.
有大量有趣的话题可以展开讨论.
Tell her I'll ring back in a few minutes...
告诉她,我过几分钟就会给她回电话。
Quantities of food were spread out on the table.
许多食品被摊放在桌子上.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏