查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纽约有幸在后期印象派艺术的“武库展览”中看到了那些画家的作品.用英语怎么说?
纽约有幸在后期印象派艺术的“武库展览”中看到了那些画家的作品.
Show of post - impressionist art, to see the work of the same artists.
相关词汇
show
of
post
impressionist
art
to
see
the
work
same
artists
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
例句
They are anxious to
show
their abhorrence of racism.
他们急切地想要表明自己对种族主义的憎恨。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
post
n. 邮件,邮政,柱,桩,杆,岗位;vt. 张贴,宣布,设岗,邮寄;vi. 快速行进;adj. 有关赛跑(或赛马,赛狗)起点标志的;adv. 〈外〉在后,用急件[驿马],赶紧地,火速地;
例句
The
post
will give him a powerful political base from which to challenge the Kremlin...
这个职位将给他提供一个强有力的政治基点来挑战克里姆林宫。
impressionist
n. 印象派画家,用滑稽方式模仿名流的人;adj. 印象派的,印象主义的;
例句
Does the writer belong to the
Impressionist
school?
这位作家是否属于印象派?
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
例句
Anyone from the houses across the road could
see
him...
马路对面房子里的任何一个人都能看见他。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
例句
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a
work
of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
same
adj. 同一的,相同的,同样的;pron. 同一事物,同样的人,(和…)同样的事物,(数目、颜色、大小、质量等)相
例句
The
same
abstracted look was still on his face.
他仍是一脸恍惚。
artists
n. 艺术家( artist的名词复数 ),美术家,能手,大师;
例句
...family members and visiting
artists
of one kind or another crowding the huge kitchen...
聚集在这个宽敞厨房里的家庭成员和来访的各类艺术家
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...foamy waves...
水沫四溅的波涛
We removed the loose paint with a scraper.
我们用刮刀将剥起的漆铲去.
Membership of the ERM is not a panacea for Britain's economic problems.
加入欧洲汇率机制并不是解决英国经济问题的万灵丹。
The early morning mist had cleared.
晨雾散去了。
He is going to be sauced tonight for sure.
他今晚肯定会被灌醉.
I could do with a bath.
我想洗个澡。
Wang Ho - fu , however, was fidgety.
王和甫 却有点坐立不安.
Judge the gnash teeth in hatred ground say: Judge your 20 years imprisonment specific term!
法官咬牙切齿地说: 判你二十年有期徒刑!
The angry crowd at the football match threw bottles and other missiles at the players.
愤怒的观众向足球队员丢瓶子和其他东西。
There are, of course, questions which she will not be willing to answer.
当然,有些问题是她不愿回答的。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
much
blacked
inefficient
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
events
at
l
A
learned
any
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
绘制地图
疲惫
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
用针别住的
人称或格方面
有纹章的
犯规
最新汉译英
appear
gerund
da
into
communities
unproductive
fluster
sleepy
deputizes
invades
plaintive
escharotic
remedied
shushed
unhealthy
providing
enhancements
resource
suffer
stanza
bothering
tracking
dance
rules
ploughing
abject
coped
gladly
surging
最新汉译英
不受人注意的
筹码
疲惫
公共事业机构
煽动叛乱者
下沉
化为碎片
史料编纂者
发音方式
作重要角色
浇铸的
一组
书生
详细制定
长时间
以前地
用马栉梳
缓期执行
对齐
名人
福音传道者的工作
四个
电饭煲
重要人士
绘制地图
沉香木
收割庄稼
进站
令人生厌的
非常有趣的
用角测量的
描画的
带路
渠道
扬扬得意
一个作曲家
电熔石英
原文的
全景照片
一堂课
有倾向性
每月一次的
考虑接受
最大长度
无官职的
笔直地
叙事诗的
不小心的
妥善管理