查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
庄稼涝了.用英语怎么说?
庄稼涝了.
The crops are waterlogged.
相关词汇
the
crops
are
waterlogged
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
crops
n. 作物( crop的名词复数 ),短发,一群(人),(谷物、水果等一季的)收成;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
waterlogged
adj. (土壤、田地等)水浸的,水涝的,水淹的,(船等)进水满舱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This time the chase would be long and hard and unrelenting.
这一次的追踪将是长期的、艰难的、不屈不挠的.
Sire: I have made you king: my work is done.
陛下,我已经保你当了国王.我的事儿完啦.
What factor helped to spread the disease of myxomatosis?
什么因素助长了多发性粘液瘤疾病的蔓延?
A stalagmite . The cave is full of them.
石笋,这个洞穴里随处可见.
I indulged in an orgy of housework.
我整天埋在干不完的家务活儿里.
The operation itself is a brief, painless procedure.
手术本身耗时短且没有痛苦。
The air resistance makes influence on the flight of an aeroplane.
空气阻力影响飞机飞行.
I finally managed to prise his new address out of her.
我最终从她口中套出了他的新住址.
House-hunting is in fact relatively painless in this region...
在这个地区找房子事实上相对比较容易。
...a very unsympathetic main character...
讨人厌的主角
Spirit of Yidelong: Solidarity, struggling, practicality, innovation and ceaseless self - improvement .
益德隆的精神: 团结, 拼博, 求实, 创新, 自强不息.
Cave exploration, or pot-holing as it has come to be known, is a relatively new sport.
洞穴勘察或洞穴勘探是一项比较新的体育运动.
She also defied her sire.
她也公然蔑视起她的王爷来了.
I can't unscrew the lid of this jar.
这个瓶盖儿我拧不开。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪