查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他断然否认自己有罪.用英语怎么说?
他断然否认自己有罪.
He stoutly denied his guilt.
相关词汇
he
stoutly
denied
his
guilt
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
stoutly
adv. 刚强地,坚决地;
denied
adj. 拒签;v. 拒绝( deny的过去式和过去分词 ),拒绝承认,拒绝…占有,否认知情;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
guilt
n. 有罪,犯罪行为,罪恶,[法律] 轻罪,过失,内疚,知罪,自责;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are particularly hazardous to Salmonella control.
他们对沙门氏菌的控制特别不利.
Preserve grading in these areas to protect grass seed mixtures planted in the exposed region.
保护种植在开阔地的绿化地带.
Praying mantis has two powerful claws like sharp knives.
螳螂有一对强壮的爪子,它们像锋利的刀.
The Renaissance began in the Italian city - state of Florence.
文艺复兴始于意大利佛罗伦萨这个城邦.
She nodded sympathetically.
她同情地点了点头。
His father meted out punishment with a slipper.
他父亲用一只拖鞋进行惩罚。
This time, he managed to climb into the mouth of Kituro.
这一次, 他终于设法爬进了基特罗火山口
He's the world record holder and the only man to break 9000 points in the decathlon.
他是世界纪录保持者,同时也是唯一一名十项全能比赛突破9000分的选手.
Her husband was unsympathetic and she felt she had no one to turn to.
她丈夫并不懂得体恤人,她觉得无人可依靠。
Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost - and - found office .
我想问一下Staten岛渡轮失物 招领 处的电话号码.
I stayed obstinately in my room, sitting by the telephone.
我执意呆在房间里,坐在电话机旁边。
A stalagmite . The cave is full of them.
石笋,这个洞穴里随处可见.
" Full of lucky words , aren't you? " demanded the old man , sarcastically.
“ 什么话! 你倒先来发利市了!
He set up a new world record in September, 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah.
他于1935年9月在犹他州的博纳维尔的索尔特·弗拉兹创造了世界记录.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表