查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女王,女诸侯:统治公国(或封邑)的妇女.用英语怎么说?
女王,女诸侯:统治公国(或封邑)的妇女.
A woman who is ruler of a principality.
相关词汇
woman
who
is
ruler
of
principality
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
ruler
n. 尺,直尺,统治者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
principality
n. 公国,侯国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The installations tested were of two kinds, each in duplicate.
试验中采用的装置有两种, 每一种两份.
a multitude of possibilities
众多的可能性
...a rectangular table.
长方形桌子
Nothing could foul up their militant spirit.
什么也不能挫伤他们的斗志.
Lampsy as well, he comes up with so many important goals year after year after year.
小兰也是,一年一年又一年, 他总是打入关键进球.
Though he described the place carefully, I couldn't visualise it because it was so different from anything I'd known.
虽然他把那个地方说得非常详细, 但我还是想象不出那是什么样子,因为它同我所熟悉的任何地方都完全不同.
We decided to write off the rest of the day and go shopping...
我们决定取消当天其余日程去购物。
Little seems to have happened in the interim.
在这期间似乎没发生什么事情.
The children repeated the words after her in chorus.
孩子们跟她齐声朗读单词.
He give vent to his feelings in an impassioned speech.
他慷慨陈词抒发感情.
She was in a mess and could see no way out.
她陷入困境,找不到出路。
The students began to read the text in chorus.
学生们开始齐声朗读课文.
Take care that you don't presume on my feelings.
注意不要滥用我的感情.
Her husband had moved in with a younger woman...
她丈夫和一个比她年轻的女人同居了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中