查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我顶了嘴,反问了几句。用英语怎么说?
我顶了嘴,反问了几句。
I talked back and asked questions.
相关词汇
talked
back
and
asked
questions
talked
n. 讲话,交谈 talk的过去式;v. 说( talk的过去式和过去分词 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
questions
n. 询问,疑问,问题,问题( question的名词复数 ),疑问,怀疑,议题;v. 问(某人)问题( question的第三人称单数 ),对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wrote off to the New Zealand Government for these pamphlets about life in New Zealand.
他给新西兰政府去函,索取介绍新西兰生活的宣传册。
It's a good idea to spend the first night of your holiday sleeping off the jet lag...
把假期的第一个晚上用来睡觉倒时差是个不错的主意。
Sound him out gradually. Make sure it is what he really wants.
要慢慢地打探他的口风,要确保是他的心里话。
Her mother started her off acting in children's theatre.
她母亲先是让她在儿童剧院里演出。
Julian has been thinking up new ways of raising money...
朱利安想出了不少筹款的新办法。
You will find it hard at first, but stick at it...
你会发现刚开始时有点难,但要坚持下去。
I trailed her into Penney's and struck up a conversation...
我跟着她进了彭尼家然后开始交谈起来。
Dr Muffett stressed that he was opposed to bullying in schools and that action would be taken to stamp it out.
马费特博士强调说,他反对学校中的恃强凌弱现象,将会采取行动杜绝该现象。
They drove southward...
他们驾车南行。
We should have won. We threw it away.
我们本该赢的,是我们自己没把握住机会。
Better not tangle with the censors. They're very vindictive...
最好别和检查员发生冲突,他们可爱记仇了。
There were occasions when we slipped up...
有时候我们也会出错。
He has set about carving up the company which Hammer created from almost nothing...
他已经开始动手拆分这家几乎是哈默白手起家创办的公司。
The president persuaded the West to write off Polish debts...
总统说通西方免除波兰的债务。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中