查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大家齐心 呀 !用英语怎么说?
大家齐心 呀 !
We've got to stick together!
相关词汇
ve
got
to
stick
together
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stick
vt.& vi. 粘贴,张贴,插入,刺入;vt. 容忍,产生作用,(尤指迅速或随手)放置,阻延或推迟;n. 棍棒,棍枝,枝条,操纵杆,球棍;
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mark didn't shape up until he was thirty years old.
马克到三十岁时才振奋起来.
It's extraordinary that he managed to sleep through the party.
真想不到他竟然从聚会开始一直睡到结束。
The State Water Project has shut off all supplies to farmers.
州水利工程项目已切断了对农场主的所有供水。
The girl was overwhelmed with emotion and couldn't speak for a moment.
这女孩非常激动,一时说不出话来.
Shout down loudly or he could not her you.
大声喊否则他听不到.
Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel.
请稍等我一会儿,我先把账结了, 然后在旅馆外见.
Most of the students in our class sign out on Friday.
我班大部分学生登记星期五离校.
He can afford to sit out the property slump.
他的经济实力可以撑过这次房地产市场萧条期。
We must square off before the professor comes to give a lecture.
在教授来讲课前把一切准备好.
He just laughed and shrugged it off.
他只是一笑了之,对此满不在乎。
I was unable to shake off my self-pity.
我无法摆脱自怜自哀的情绪。
The general manager may have got steamed up about nothing...
总经理可能是平白无故就生气了。
I never, ever sit around thinking, "What shall I do next?"
我从不闲坐着琢磨:“我接下来做什么呢?”
The Government will try to spin out the conference into next autumn.
政府会竭力将会议拖长到下个秋季。
热门汉译英
blacked
they
from
else
i
got
other
hi
meant
vices
second
scraped
covered
about
watching
fairer
Launch
brothers
enlarged
tundra
suggesting
and
different
fanatics
lie
work
psoraline
upstairs
amixetrine
热门汉译英
浪费金钱
请
预付定金
突堤
夜总会的
高潮
题名
鸟笼状的东西
发出叮当声
多脂肪
韩国女艺人
哀悼的
尤指酒
低声歌唱
弃
使焦
坎布里亚郡
歪霞正长岩
截断的
手闸
加标签
星系红外线
长期的干渴
结算
通勤来往的路程
腐流
弱敏
放声高唱
弱敏的
溢浆
纳税的机构
脓水
脑肥大
嗅觉减退
开头的非重读音节
激起情感的
圣饼
晶片
圆片
薄脆饼干
被认为有跳蚤
微鳞翅目昆虫
演绎地
超演绎
不确定的事物
理发师的
后座议员席位
产生紫外线的
万事达信用卡
最新汉译英
kerbs
edger
celia
short-range
horiz
brims
peggy
unapt
glazy
lauds
rungs
rinds
scrog
fitly
tryma
nuces
nucis
drupel
unwed
ketch
vices
drupe
frier
isofuranodienone
benzo-tHiophene
thianaphthene
thionaphthene
fructofuranoside
epithalamiums
最新汉译英
边石
台钳
核果性的
做油炸食品的人
煎锅
硫茚
长期的干渴
腕锁
羔羊皮
喜歌
碎谷
女怪
砸锅
骡子
驴骡
越境运毒者
移动或落下
邮报
骡
水气囊肿
蒙上水气
水气积贮
胶体灰浆
水气
灌浆凹槽
艾鼬皮毛
艾鼬
臭猫皮
臭猫毛
霭
臭猫
大男子气概的
诗歌的一节
砖窑
烧毛
窑
窑孔
官窑
大窑
大量
后趾
大拇趾
勒克司
柄轴
害羞地
伟业
石蒜碱内铵盐
铸块
大隆起物