查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在一个公路检查站法国士兵摆开架势,准备迎战一名持枪者。用英语怎么说?
在一个公路检查站法国士兵摆开架势,准备迎战一名持枪者。
French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint...
相关词汇
French
soldiers
squared
off
with
gunman
at
road
checkpoint
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
soldiers
n. 士兵,军人( soldier的名词复数 ),兵员,士卒;
squared
adj. 正方形的;带有方格图案的;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
gunman
n. 枪手,持枪歹徒,持枪者,枪炮工人;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
road
n. 路,通路,途径,方法;vt. 在…设置路障,(狗)沿臭迹追逐(猎物),(狗)闻着臭迹追;
checkpoint
n. 检查站,车站的行李房;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint...
在一个公路检查站法国士兵摆开架势,准备迎战一名持枪者。
Music struck up in one of the big old buildings along the seafront...
音乐从海滨区一栋古老的大楼里响起。
...a woman facing serious responsibility, squaring up to the deepest crisis she has yet had to face.
这个女人面对着重大的责任,勇敢地应对她所遇到的这场最严重的危机
He grabbed my arm. I shook him off...
他抓住了我的胳膊,我一把将他甩开了。
John's written off four cars. Now he sticks to public transport...
约翰已经报废了4辆车,现在他一直坐公交车。
I tried to talk myself out of a fight.
我费尽口舌想避免一场打架。
There were occasions when we slipped up...
有时候我们也会出错。
Dad spoils me. He loves me. He sticks up for me...
爸爸很宠我,很爱我。他总是护着我。
He is sounding out Middle Eastern governments on ways to resolve the conflict...
他正在探询中东国家的政府要如何解决这次冲突。
A police dog, trained to sniff out explosives, found evidence of a bomb in the apartment.
一只训练有素、专门嗅找炸药的警犬在公寓里发现了炸弹的痕迹。
He had long since written off the money.
他很早就将那笔钱勾销了。
There were scuffles when UDF hecklers began to shout down the speakers.
来自联合民主阵线的诘问者开始对演讲者大声起哄时,引发了多次冲突。
Eve isn't the type to sit around doing nothing...
伊芙不是那种喜欢坐在那里无所事事的人。
She started off by accusing him of blackmail but he more or less ignored her...
她先是指控他勒索,但他几乎不理睬她。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱