查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这女孩非常激动,一时说不出话来.用英语怎么说?
这女孩非常激动,一时说不出话来.
The girl was overwhelmed with emotion and couldn't speak for a moment.
相关词汇
the
girl
was
overwhelmed
with
emotion
and
speak
for
moment
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
girl
n. 女孩,姑娘,未婚女子,女职员,女演员,(男人的)女朋友;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
overwhelmed
v. 淹没( overwhelm的过去式和过去分词 ),压倒,覆盖,压垮;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
emotion
n. 情感,感情,情绪,感动,激动;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Will somebody for God's sake shut that alarm off.
看在上帝的份上,谁去关掉那个闹钟吧。
Improved injector nozzles seal off better to keep the process leak - free and the molding operation dry.
改进了的注射喷头密封更好从而杜绝了泄露的问题保持注射过程的干燥整洁.
The city should seal off those tunnels.
这个城市应该封闭那些隧道.
Hunter, serve out a round of brandy to all hands.'
亨特, 给所有的人倒点白兰地. ”
She helped her to settle in a comfortable seat.
她扶她在张舒适的椅子上坐下.
The fragile china survived the bumpy journey safe and sound.
那批易碎的瓷器经过颠簸的旅途仍完好无损.
Windows are usually sealed off.
窗户通常是封闭的。
The only thing I can do is keep quiet and sit this one out...
我唯一能做的就是保持沉默,等待这件事结束。
She feels rather shut in.
她觉得简直是被关在里面.
He shut himself in his office, telling his secretary to hold all calls.
他把自己关在办公室里,并告诉秘书所有的电话都不要转给他。
Get your body moving to boost energy, stay supple and shake off winter lethargy...
锻炼身体以增加活力,保持柔韧性,甩掉冬日的慵懒。
In designing the houses, space out them from 10 to 12 yards apart.
在设计房子时, 家与家之间留间隔十至十二码.
Tony announced it was time to see about lunch...
托尼宣布该做午饭了。
All the participants were required to sign in as they entered the hall to attend the meeting.
出席会议的人在进入大厅前均须签到.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖